2 Samuel 9 - Toba del OesteDavid yichoĝoden ñe'me Mefi-bóset 1 'Uo jo'me nolo' ñe'me David denataĝan: «¿Qo'li maliaĝa 'uo jogamaĝa 'noquetac ga'me c'oĝot di'me Saúl? Qa'a ñetouena di'me mach'e yataqachiñe ñaigaĝaua Jonatán, nach'ega jo'ne jetaque janem da'me yichoĝodenataĝanaĝac.» 2 Qama'le qoyiyaĝana ñe'me Sibá, nach'eñe lalemaĝajet ca'li di'me Saúl, qaedi dajoya'aguet ñe'me David. Ca'li male dajoya'aguet ñe'me jaliaĝanec David yachimaĝata joñe'me: «¿Qo'li naqa'am am Sibá?» Joñe'me 'yateguet: «Jaa'a naqayem. Am jo'onataĝaneuo'o, am yejaliaĝanec.» 3 Joñe'me David yachimaĝata: «¿Qo'li maliaĝa 'uo joga'me nec'aletaye gaa'me c'oqo'te di'me Saúl? Qom 'uo, qama'le jetaque janem da'me yichoĝodenataĝanaĝac, qa'a naq'aeta da'me 'yaqatac janem ca'li ñe'me Dios.» Ñe'me Sibá 'yateguet: «'Uo ñe'me 'noquetac c'oĝot di'me Jonatán, nach'eñe jo'ne choĝolaĝayaqa naa'me lichel.» 4 Ñe'me jaliaĝanec enaac: «¿Jach'e ga'me ue'ta?» Ñe'me Sibá 'yateguet: «Ue'ta di'me Lodebar, 'lachaqa' ñe'me Maquir, jo'ne c'oĝot ñe'me Amiel.» 5 Qama'le ñe'me jaliaĝanec David damajoĝolegue ñe'me Mefi-bóset qaedi ca'e joga'me neta'ña. 6 Ca'li ñe'me Mefi-bóset, jo'ne c'oĝot ñe'me Jonatán nataq'aen laual di'me Saúl, yovita ñe'me David, naĝa'ñijop qa'a 'uo da'me lauategaĝa. Ñe'me David netonec joñe'me eetac: «¡Mefi-bóset!» Ñe'me Mefi-bóset 'yateguet: «Am jo'onataĝaneuo'o, am yejaliaĝanec.» 7 Qama'le David enaac: «Ena'te ado'e, qa'a yataqachiñe am jichoĝoden nayi, jouaĝat da'me ñetouena di'me Jonatán, mach'e adet'a. Qomle jen am qo'yiyelaĝatot ena'uac ga'me 'naleua di'me adapena' Saúl, nataq'aen nach'e eta't da'me am ñeuanaĝaua da'me jeque'yaq.» 8 Qalaĝaja ñe'me Mefi-bóset yitaĝa naĝa'ñijop qama'le enaac: «¿Toqoch'e jayem auenate'ta, am yejaliaĝanec? Jayem adalemaĝajet, jo'ne jena'am ga'me pioĝo leuaĝaic.» 9 Qama'le ñe'me jaliaĝanec yiyaĝana ñe'me Sibá, jo'ne jalchi'ena lalemaĝajet ca'li di'me Saúl, qama'le dojapegue', enaac: «Ga'me loĝot ca'li di'me adadipa choqogaa'me c'oqo'te, ena'uac male janem ñe'me laual.» 10 Chane'eja da'me am, choqogaa'me ac'oqo'te nataq'aen gaa'me adalemaĝaje'te, a'uonataĝañilegue ga'me 'naleua joñe'me qama'le aniquipiñi gaa'me jalayaĝac, qaedi ja youetedaque ga'me yali'y gaa'me c'oqo'te di'me adadipa, temaq'aen da'me Mefi-bóset, jo'ne laual jodi'me, nach'e eta't da'me ñeuanaĝaua. Ñe'me Sibá jo'ne quince gaa'me c'oqo'tepi nataq'aen veinte gaa'me lalemaĝaje'te, 11 'yateguet ñe'me jaliaĝanec: «Ena'uac ga'me jayem auamaĝalegue, am yejaliaĝanec, jayem jo'ne mach'e adalemaĝajet, ja'uo jaĝa'te.» Qama'le Mefi-bóset nach'e eta't da'me neuat'ai ñe'me David nale deque'e, ena'am ta'le mach'e c'oĝot ñe'me jaliaĝanec. 12 Nach'e ena'am Mefi-bóset 'uo ga'tae'me c'oĝot jo'ne ja 'yaĝaic lenaĝat da'me Micaías, qama'le ena'uaque gaa'me c'oqo'te ñe'me Sibá nataq'aen gaa'me neteda'ajop male t'onataĝadeuo'o ñe'me Mefi-bóset. 13 Qalaĝaja Mefi-bóset, jo'ne choĝolaĝayaqa naa'me lichel, na'ña ca'li di'me Jerusalén, qa'a nach'e eta't da'me neuanaĝaua ñe'me jaliaĝanec nale dajoyalegue ga'me niqui'yaĝala'. |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society