1 Corintios 10 - NT Traducción Contemporánea de la BibliaAprendamos de los errores de nuestros antepasados 1 Mis hermanos, no quiero que ustedes ignoren la historia, recuérdenla y aprendan que nuestros antepasados estuvieron bajo la nube y todos atravesaron el mar; 2 y fueron bautizados junto con Moisés, en la nube y en el mar, atravesando de la muerte a la vida; 3 todos comieron del mismo alimento espiritual, 4 y todos bebieron de la misma bebida espiritual; en efecto, bebían de la roca espiritual que los acompañaba, y la roca era Cristo. 5 Sin embargo, la mayoría de esa gente no agradó a Dios; por eso murieron y sus cuerpos quedaron tendidos en el desierto. 6 Que estas cosas que sucedieron, sirvan de ejemplo para nosotros, para que no seamos codiciosos de las cosas malas, no debemos desear hacer lo malo como ellos. 7 Tampoco sean idólatras, como fueron algunos de ellos. Pues así está escrito: “Todos se reunieron a comer y a beber y luego empezaron a bailar en honor a los ídolos”. 8 No cometamos inmoralidades sexuales, como hicieron muchos de ellos, lo cual causó que en un solo día murieran veintitrés mil personas. 9 Tampoco pongamos a prueba al Señor, como hicieron algunos de ellos, quienes murieron víctimas de las serpientes. 10 No murmuremos a causa de nuestra rebelión, como murmuraron algunos y por eso el ángel de la muerte los mató. 11 Todo eso sucedió para servirnos de ejemplo, y fue escrito como advertencia para nosotros que vivimos en los últimos tiempos. 12 Por lo tanto, si alguien piensa que está firme, tenga cuidado de no caer. 13 Ustedes no han sufrido ninguna tentación que no sea común al género humano. Pero Dios es fiel y no va a dejar que sean tentados más allá de lo que puedan soportar; es decir, que sean presionados más allá de sus límites. Por eso pueden estar seguros que cuando sean tentados, van a poder resistir, porque Dios les dará una salida. Advertencia contra la idolatría 14 Mis amados hermanos, por favor huyan de la idolatría. 15 Les hablo como a personas inteligentes y sabias, y estoy seguro de que entienden lo que estoy diciendo. 16 Esa copa de bendición que consagramos, ¿no significa que entramos en comunión con la sangre de Cristo? Ese pan que partimos, ¿no significa que entramos en comunión con el cuerpo de Cristo? 17 Porque hay un solo pan y nosotros somos muchos, eso significa que cuando todos comemos y compartimos del mismo pan, formamos un solo cuerpo. 18 Fíjense lo que pasaba en el pueblo de Israel cuando ofrecía sacrificios; cuando comían la carne sacrificada en el altar, ¿acaso no la estaban compartiendo con Dios? 19 ¿Qué quiero decir con esta comparación? No estoy diciendo que los sacrificios a los ídolos tienen algún valor ni que los ídolos mismos lo tengan, 20 porque no lo tienen, más bien creo que esos sacrificios se ofrecen a los demonios, no a Dios, y no quiero que ustedes compartan con los demonios. 21 Ustedes no pueden beber de la copa del Señor y a la vez de la copa de los demonios; no pueden compartir de la mesa del Señor y a la vez de la mesa de los demonios; 22 ¡El Señor no soporta la ambigüedad! Cristo nos quiere unidos a Él por completo. Fundamentemos nuestra libertad haciendo el bien a los demás 23 Todo me es permitido, pero no todo lo que uno quiere conviene; todo me es permitido, pero no todo edifica. 24 Por eso, fundamentemos nuestra libertad haciendo el bien a los demás, si queremos vivir bien, tenemos que pensar en el beneficio del otro y no solo en nosotros mismos. 25 Coman cualquier carne que se venda en la carnicería sin preguntar, para no entrar en conflicto de conciencia; 26 porque “del Señor es la tierra y todo cuanto hay en ella”. 27 Si alguien no creyente los invita a comer y ustedes deciden ir, coman de todo lo que les pongan en la mesa sin preguntar, para no entrar en crisis de conciencia; 28 pero si alguien les dice: “Esta carne fue sacrificada para un ídolo”, no coman, por el bien de quien se lo dijo, por cuestión de conciencia; 29 me refiero a la conciencia del otro, no a la de ustedes; pues mi libertad es fundamentada haciendo el bien al otro, por eso, me preocupo por su conciencia. 30 Quizás ustedes se cuestionen: si doy gracias por lo que como, ¿por qué tengo que preocuparme si me van a criticar por comer? 31 El punto es, ya sea que coman o beban, o lo que sea que hagan, háganlo para la gloria de Dios, respetando y amando al prójimo. 32 No escandalicen ni a los judíos, ni a los que no son judíos, ni tampoco a la iglesia de Dios. 33 Más bien, sigan mi ejemplo, ya que yo personalmente traté de hacer el bien para todos, no buscando mi propio beneficio, con el propósito de que muchos se salven. |
Ευαγγελιο: Traducción Contemporánea de la Biblia.
Copyright ©. 2022 por Yattenciy Bonilla. Todos los derechos reservados.
Proyecto Ευαγγελιο Traducción contemporánea de la Biblia