Marko 13 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Пал Кхангирья́киро Роспхагирибэ́н 1 Ке́ли Ису́со выджа́лас Кхангирья́тыр, екх сыкляибнытконэндыр ракирэ́ла Лэ́скэ: “Дыкх, Сыклякирибнарискиро! Савэ бара́! Савэ упрэкэрибэна!” 2 “Ту дыкхэ́са сарэ́ далэ́ барэ́ кхэра́?”, – пхэндя́ Лэ́скэ Ису́со. “На ячэ́лапэ ада́й бар пэ бар, саво́ на явэ́лас чхурдыно́ тэлэ́.” Пхарэ́ Пиридживипэна́ и Традыпэна́ 3 Ке́ли Ису́со сыс бэшто́ пэ Оливитконэ-бэрга́киро склоно анги́л Кхангири́, сыкляибны́тка Пэ́три, Яково, Иа́но и Ендри пхучэнас Лэ́стыр екх пэ екх явирэндыр: 4 “Пхэн амэ́нгэ, ке́ли дава́ саро́ явэ́ла и сави́ шпэ́ра (знако) явэ́ла анги́л, сыр саро́ дава́ кэрэ́лапэ?” 5 Ису́со отпхэндя́ Лэ́нгэ: “Ракхэ́нпэ, соб (кай) нико́н тэ на хохавэ́л тумэн. 6 Бут явэ́на кэ тумэ́ Мирэ́ лавэ́са и явэ́на тэ ракирэ́н: ‘Мэ сом’, и бутэн хохавэна. 7 Ке́ли тумэ́ шунэна пал марибэ́н и мавлыня (малвы) пал марибэна, на андыршан. Саро́ дава́ трэй тэ явэ́л, нэ дава́ ишчо (инкэ́) на саро́. 8 Пал-дова́ со ґаздэ́напэ мануша́ пэ манушэ́ндэ и кралипэ́н пэ кралипэ́н. Дрэ ра́зна штэ́ты явэ́ла тэ тринскирэлпэ пхув и явэ́ла бокх. Саро́ дава́ явэ́ла анги́л сы́рбы дукха́, дрэ савэ́ нэво́ ману́ш бияндёла, 9 Дыкхэ́н жа пал пэ́стэ; тумэн явэ́на тэ сэндинэ́н, и явэ́на тэ марэ́н дрэ синагоги. Пал Ма́ндэ тумэн явэ́на тэ тырдэн анги́л рандэ и кралье́ндэ, и тумэ́ явэ́на тэ допхэнэн лэ́нгэ пал Ма́ндэ. 10 Нэ англэды́р сарэ́стыр трэй тэ пхэнэлпэ лав Евангелиятыр ваш сарэ́ на́цыи. 11 Ке́ли тумэн лыджа́на тэ здэн, на пиридживэн анги́л, со тумэ́нгэ тэ ракирэ́н; ракирэ́н дова́, со тумэ́нгэ явэ́ла дыно́ дрэ дова́-паць мардо́ (шту́нда) тэ ракирэ́н; пал-дова́ со на тумэ́ кокорэ́ явэ́на тэ ракирэ́н, а Свэ́нто Ду́хо (Фа́но). 12 Пшал явэ́ла тэ бикнэл пэ мэрибэ́н пшалэ́с и дад явэ́ла тэ бикнэл пэ́скирэс биято́с; чхаворэ́ явэ́на тэ бикнэн пэ́скирэ дадэн, соб (кай) тэ мулякирэ́н лэн. 13 Сарэ́ явэ́на тэ на дэн паты́в зоралэ́с тумэ́нгэ пал Миро лав; а одова́, саво́ вырикирэ́ла саро́ дава́, явэ́ла зракхно. Замэкибна́скиро Джунгалыпэ́н (Бры́ткима) 14 Ке́ли тумэ́ дыкхэ́на голотынякиро/ замэкибнаскиро джунгалыпэ́н (брыткима), одо́й, кай ла́кэ на трэиндя́ тэ явэ́л (мэк тэ ґалёл одова́, кон гинэ́ла), ґа́да, мэк одолэ́, савэ́ исын дрэ Юдэ́я, тэ нашэ́н дрэ бэ́рги; 15 кон исын пэ кхэри́тко бэ́рга, мэк тэ на зджал тэлэ́, и тэ на джал тэлэ дро кхэр тэ лэл вари-со кхэрэ́скирэ миштыпна́стыр. 16 Кон исын дрэ фэ́лда, мэк тэ на рисёл палэ тэ лэл пэ́скиро урибэ́н. 17 Мэнька явэ́ла тэды пэралэ джувленгэ и джувленгэ, савэ́ чаравэна колынэса тыкнорэн дрэ долэ́ дывэса́! 18 Мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ, соб (кай) дава́ тэ на явэ́л ивантакиро/ивэндэскиро (зимакиро). 19 Тэды явэ́ла дасави́ пхари́ би́да, сави́ на сыс свэто́скирэ англыпна́стыр, саво́ Дэвэ́л кэрдя́, кэ ададывэ́с, и со буты́р на явэ́ла ние́кхвар. 20 И ко́ли Дэвэ́л тэ на тыкнякирэлас далэ́ дывэса́, тэды нико́н на выдживэлас. А ваш манушэ́нгэ, савэ́н Ёв Кокоро́ выкэдыя́, Ёв тыкнякирдя далэ́ дывэса́. 21 Тэ́ньци ко́ли вари-кон пхэнэ́ла тумэ́нгэ: ‘Ѓа́да, исын Христо́со!’ Ци ‘Ёв исын одо́й’, – на патя́н, 22 явэ́на хоханэ́ Христосы, хоханэ́ проро́ки; ёнэ сыкавэ́на барэ́ ґэртыка (знаме́нии) и кэрэ́на ди́вы, соб (кай) тэ хохавэн аж кодолэ́н манушэ́н, савэ́н Дэвэ́л выкэдыя́, ко́ли явэ́ла сашты́. 23 Ракхэ́нпэ. Мэ тумэ́нгэ саро́ анги́л пхэндём. Чхавэ́скирэ-Манушэ́скиро Явибэ́н 24 А дро долэ́ дывэса́, сыр проджа́ла (накхэла) дая́ пхари́ би́да, кхам мурдёла, и чхон на явэ́ла тэ свэнцынэл пэ́скирэ свэтоса (лосаса), 25 и чэргэня́ пэрэ́на болыбна́стыр, и болыбна́скирэ зорья явэ́на тринскирдэ. 26 Тэды мануша́ дыкхэ́на Манушэ́скирэ Чхавэ́с, Саво́ явэ́ла тэ джал дрэ о́блоки барэ́ зорья́са и дрэ сла́ва. 27 И тэды бичхавэ́ла Ёв Пэ́скирэ Янголэн и скэдэ́ла кхэтанэ́, конэ́с Ёв выкэдыя́ штарэ́ ригэ́ндыр, пхувья́кирэ ягоро́стыр (краёстыр) кэ Болыбна́скиро яго́ро. 28 Сыклён приме́ро (сыкаибэ́н) инжыритконэ каштэ́стыр: ке́ли лэ́скирэ рандя́ ячэ́на ковлэ́ и мэкэ́на патря (листы), то тумэ́ джинэ́н, со сыг явэ́ла лынай (нилай) 29 адя́кэ и тумэ́, сыр дыкхэ́на, со дава́ саро́ адя́кэ кэрлапэ, джинэ́н, со Ёв исын на́дур, пашы́л вудара́. 30 Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: на проджа́ла дава́ манушы́тко ро́до, пака саро́ дава́ кэрэ́лапэ кэ ко́нцо/кэ яго́ро (сполнинэлапэ). 31 Болыбэ́н и пхув проджа́на, а лава́ Мирэ́ на проджа́на. Дывэ́с ци Мардо́ Наджиндлэ́ 32 Нико́н на джинэ́ла ни дывэ́с, ни мардо́ (шту́нда), ке́ли дава́ саро́ явэ́ла, ни болыбна́скирэ Янго́лы, ни Чхаво́ – а екх Дад джинэ́ла. 33 Дыкхэ́н, и ракхэ́нпэ и мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ: пал-дова́ со тумэ́ на джинэ́на, ке́ли дасаво часо явэ́ла. 34 Дава́ сашты́ (можна) тэ примеринэс манушэ́са, саво́ гия́ дро даратуно дром. Ёв ячкирэ́ла пэ́скиро кхэр, соб (кай) тэ придыкхэн писха́рья. Кажнонэ́скэ писхари́скэ ёв дэ́ла задыибэн, а одолэ́скэ, саво́ сыс тэрдо́ пашы́л по́рта, припхэндя́ тэ дыкхэ́л ракхунэс (пильнэс). 35 Адя́кэ и тумэ́: “Дыкхэ́н, на совэн!” Пал-дова́ со тумэ́ на джинэ́на, ке́ли рисёла кхэрэ́скиро хула́й: могинэ́ла дрэ паш рат, ци сыр пробагала башно, ци пэ зло́ко; 36 соб (кай), ке́ли ёв явэ́ла, тэ на заухтылэл тумэн, со тумэ́ сан сутэ́. 37 И дова́, со Мэ ракира́ва тумэ́нгэ, ракира́ва сарэ́нгэ: ракхэ́нпэ!” |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society