Isúso 3 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Израилё Пириджала Иорда́но 1 И уштыя́ Ису́со тася́рлэс (ра́нэс) пэ зло́ко, и гинэ́ ёнэ Ситиматыр, и явнэ́ кэ Иорда́но, ёв и сарэ́ Израилёскирэ чхавэ́, и ратькирдэ одо́й, ишчо (инкэ́) на пиригии лэс. 2 Пирда́л трин дывэса́, гинэ́ поддыкхибнаскирэ пир ста́но, 3 И дынэ́ манушэ́нгэ упхэныбэ́н, ракири́: “Ке́ли дыкхэ́на Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, тумарэ́ Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго, и раша́н и Левитэ́н, савэ́ лыджа́на лэс, тэды и тумэ́ джа́н пэ́скирэ штэто́стыр и джа́н пал лэ́стэ. 4 Усае́кх явэ́ла штэ́то машки́р тумэ́ндэ и лэ́ндэ мусинэл тэ явэ́л кэ дуй тысёнцы куня́ (локти) мераса: на подджан кэ ёв пашы́л, соб (кай) тэ джинэ́с тумэ́нгэ дром, пир саво́ тэ джас; пал-дова́ со тумэ́ на псирдэ́ далэ́ дромэ́са ни тася́, ни пэ три́то дывэ́с”. 5 И пхэндя́ Ису́со манушэ́нгэ: “Высвэнцынэнпэ, пал-дова́ со атася́ кэрэ́ла Рай Дэвэ́л машки́р тумэ́ндэ ди́вы”. 6 Рашангэ пхэндя́ Ису́со: “Лэн завето́скиро ковчэго и джа́н анги́л манушэ́ндэ”. Рашая́ лынэ́ завето́скиро ковчэго, и гинэ́ анги́л манушэ́ндэ. 7 И Рай Дэвэ́л пхэндя́ Исусо́скэ: “Дро дава́ дывэ́с Мэ ла́ва тэ славинав тут анги́л сарэ́ Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ якха́, соб (кай) ёнэ тэ джинэ́н со, сыр Мэ и со́мас Мойзаса, адя́кэ Мэ ява́ва и ту́са. 8 А ту дэ упхэныбэ́н рашангэ, савэ́ лыджа́на завето́скиро ковчэго, и пхэн: “Сыр заджа́на дро Иорданоскиро пани́, тэрдён дро Иорда́но”. 9 Ису́со пхэндя́ Израилёскирэ чхавэ́нгэ: “Явэ́н адари́к и шунэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, тумарэ́ Дэвлэ́скирэ лава́”. 10 И пхэндя́ Ису́со: “Далэ́стыр тумэ́ уджинэна, со машки́р тумэ́ндэ исын джидо́ Рай Дэвэ́л, Саво́ традэ́ла тумэ́ндыр Хананеен, и Хетеен, и Евеен, и Ферезеен, и Гергесеен, и Амореен, и Евусеен: 11 ґа́да, сарэ́ пхувья́киро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго джа́ла анги́л тумэ́ндэ пир Иорда́но. 12 И лэн пэ́скэ дэшудуен манушэ́н Израилёскирэ родыцэндыр, пир екхэ́стэ манушэ́стэ родыцо́стыр. 13 И сыр фэ́ни (то́ка) раша́нгирэ ґэра́, савэ́ лыджа́на Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго, сарэ́ пхувья́кирэ Хуласкирэ, тэрдёна дрэ Иорданоскиро пани́, Иорданоскиро пани́ хасёла, а пани́, саво́ тхадыя упра́л пани́, дова́ тэрдёла вантаса”. 14 И адя́кэ, ке́ли мануша́ гинэ́ пэ́скирэ шатрэндыр, соб (кай) тэ пириджан Иорда́но, и рашая́ лыджинэ́ завето́скиро ковчэго анги́л манушэ́ндэ: 15 то тэды екх мануша́, савэ́ лыджа́на ковчэго загинэ́ дро Иорда́но, и гэра раша́нгирэ, лыджии ковчэго обмэкнэпэ дро Иорданоскиро пани́ (Иорда́но выджа́ла сарэ́ пэ́скирэ брэгэндыр дрэ сарэ́ дывэса́, ке́ли пшеницакиро укэдыибэн), 16 то пани́, саво́ тхадэ́ла упра́л, тэрдия́ и тэрдия́ вантаса пэ древа́н баро́ штэ́то кэ Адамоскиро фо́ро, саво́ пашы́л Цартано; и саво́ тхадэ́ла дрэ морёскири лошчы́на, дро Лондо мо́рё (дэрья́в), гия́ и хасия́. 17 И мануша́ пириджанас проти Ерихо́но; рашая́, савэ́ лыджинэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго, сыс тэрдэ́ пэ шуки́ пхув машки́р Иорда́но твардонэ ґэрьяса. Сарэ́ Израилёскирэ чхавэ́ пиригинэ́ пир шуки́ пхув, пака сарэ́ мануша́ пиригинэ́ пирда́л Иорда́но. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society