Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -

Ester 5 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Эстэ́ра Кэрэ́ла Свэнкитко Сками́нд

1 Пэ три́то дывэ́с Эстэ́ра уридяпэ дрэ крали́тко и́дя, и тэрдия́ ёй пэ андратунэ́ крали́скирэ-кхэрэ́скири грэ́да, анги́л крали́скиро кхэр; кра́ли тэды сыс бэшто́ пэ пэ́скирэ-крали́скиро троно, дро крали́скиро кхэр, маму́й (проти) дро загиибэ́н дро кхэр. Ке́ли кра́ли дыкхця́ кра́лица Эстэ́ра, сави́ сыс тэрды пэ грэ́да; ёй латхя́ тангипэ́н (жалима) дрэ лэ́скирэ якха́.

2 И протырдыя́ кра́ли кэ Эстэ́ра сувнакуно́ дэсто́, саво́ сыс дрэ лэ́скирэ васта́, и подги́я Эстэ́ра, и лыяпэ пал дэстоскиро яго́ро (концо).

3 И пхэндя́ ла́кэ кра́ли: “Со ту́кэ трэй, кра́лица Эстэрэ, и саво́ исын мангипэ́н тыро́? Аж кэ паш мирэ́ кралипнастыр явэ́ла дыно́ ту́кэ.”

4 И пхэндя́ Эстэ́ра: “Ко́ли крали́скэ явэ́ла пир ило́, мэк тэ явэ́л кра́ли Аманоса ададывэ́с пэ свэ́нко, саво́ мэ кэрдём лэ́скэ.”

5 И пхэндя́ кра́ли: “Джа́н сыгэды́р пал Аманостэ, соб (кай) тэ кэрэ́н пир Эстэракиро лав.” И явдя́ кра́ли Аманоса пэ свэ́нко, саво́ кэрдя́ Эстэ́ра.

6 И пхэндя́ кра́ли Эстэракэ, сыр ёнэ пинэ́ мол (вино): “Со явэ́ла пир ило́ ту́кэ? Ёв явэ́ла сполниндло; и саво́ исын тыро́ мангипэ́н? Мэк кэ паш кралипэ́н, ёй явэ́ла сполниндло.”

7 И отпхэндя́ Эстэ́ра, и пхэндя́: “Ѓа́да, исын пэ ило́ ма́ндэ и миро мангипэ́н:

8 ко́ли мэ латхём ла́ска дрэ крали́скирэ якха́, и ко́ли явэ́ла пир ило́ крали́скэ, соб (кай) тэ сполнинэс пир ило́ ма́нгэ и миро мангипэ́н, тэды мэк кра́ли Аманоса тэ явэ́н пэ свэ́нко, саво́ мэ кэра́ва ваш лэ́нгэ, и атася́ мэ сполнинава лав крали́скиро.”

9 И выгия́ Ама́но дрэ дова́ дывэ́с лошало (весёло) и лачх-дескиро. Нэ ке́ли дыкхця́ Ама́но Мардохеёс пашы́л крали́скирэ вудара́, и одова́ на уштыя́, и штэто́стыр на ґаздыя́пэ анги́л лэ́стэ, тэды пхэрдия Ама́но барэ́ холя́са пэ Мардохеёстэ.

10 Нэ Ама́но зрикирдяпэ. А кеды явдя́ дрэ пэ́скиро кхэр, тэды бичхадя́ тэ кхарэ́н пэскирэн малэн, и пэскирья́ ромня́ Зэрэша.

11 И роспхэндя́ лэ́нгэ Ама́но пал древа́н баро́ пэ́скиро барвалыпэ́н, и пал древа́н бут пэ́скирэ чхавэ́ндэ, и пал саро́ дова́, сыр лэс кра́ли ґаздыя́ вучэ́с и сыр чхудя́ лэс пэ тхэмэ́скирэ рандэ и бутярнэндэ кралискирэндэ.

12 И пхэндя́ Ама́но: “И кра́лица Эстэ́ра никонэ́с на кхардя́ крали́са пэ свэ́нко, саво́ ёй кэрдя́, апри́ч ма́ндэ; адя́кэ и пэ атася́ мэ сом кхардо кэ ёй крали́са.

13 Нэ саро́ дава́ на ухты́лла ваш ма́нгэ, пака мэ дыкха́ва Мардохеёс, Юдос, бэшындой пашы́л крали́скирэ вудара́.”

14 И пхэндя́ лэ́скэ Зэрэш, лэ́скири ромны́, и сарэ́ лэ́скирэ мала́: “Мэк тэ кэрэ́н вэшына (кашт) вучипна́са дрэ пандждэша́ куня́ (локти), и пэ зло́ко (ра́нко) пхэн крали́скэ, соб (кай) тэ ублавэн Мардохеёс пэ лэ́стэ: и тэды лошалэс джа́ пэ свэ́нко крали́са.” И сыс пир ило́ дава́ лав Аманоскэ, и ёв кэрдя́ вэшына.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Swiv nou:



Piblisite