Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -

2 Паралипоменоно 2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 И прилыя́ дума Соломо́но тэ кэрэ́л Кхэр ваш лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро и кхэр крали́скиро ваш пэ́скэ.

2 И отгиндя Соломо́но эфтадэша́ тысёнцы манушэ́н, савэ́ лыджа́нас и охтодэша́ тысёнцы манушэ́н, савэ́ бара́ чингирдэ дрэ бэ́рги, и манушэ́н, соб (кай) тэ придыкхэн пал лэ́ндэ сыс трин тысёнцы шовшэла́.

3 И бичхадя́ Соломо́но кэ Хирамо, кра́ли Тироскиро, тэ пхэнэ́л: “Сыр кэрдя́н ту Давидоса, мирэ́ дадэ́са, и бичхадян лэ́скэ кедры тэ чхувэ́л кхэр ваш лэ́скиро джиибэ́н, адя́кэ кэр и ма́нца.”

4 Ѓа́да, мэ кэра́ва Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро , мирэ́ Дэвлэ́скирэ лавэ́скэ, тэ свэнцынав Лэ́скэ, соб (кай) тэ хачкирэс анги́л Лэ́стэ дро́га смо́лы, тэ чхувэ́с саро́ часо (цы́ро) маро́ пэ зло́ко (пэ ра́нко) и бэльвэле́ дрэ са́ваты (суботы), и дрэ нэво́ чхон, и дрэ свэ́нки Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, амарэ́ Дэвлэ́скирэ, со пэ саро́ джиибэ́н тэ явэ́л упхэндло́ Израилёскэ.

5 И Кхэр, саво́ мэ кэра́ва, явэ́ла баро́-баро́, пал-дова́ со древа́н баро́ исын Дэвэ́л амаро́, вучэды́р сарэ́ дэвлорэндыр.

6 И ци ухты́лла (до́си) конэ́стэ зор тэ кэрэ́л Лэ́скэ Кхэр, ке́ли болыбэ́н и болыбэна исын тыкнэ́ ваш Лэ́скэ? И кон мэ сом, соб (кай) тэ могинав тэ кэра́в Лэ́скэ Кхэр? Нау́што екх ваш дава́ (фэ́ни), соб (кай) тэ хачкирэ́н дро́га смо́лы анги́л муй Лэ́скиро.

7 И адя́кэ бичха́в ма́нгэ манушэ́с, саво́ джинэ́ла тэ кэрэ́л формы сувнака́стыр, и рупэ́стыр, и харкома́тыр, и састырэстыр, и тхавэндыр пурпуровонэ, лолэ́ и яхонтонэ мастинятыр (цвятостыр), и манушэ́с, саво́ джинэлас тэ вычхинэл вычхиндытко буты́, кхэтанэ́ художникэнца (графарье́нца), савэ́ исын ма́ндэ дрэ Юдэ́я и дро Ерусалимо, савэ́н скэдыя́ Дави́до, миро дад.

8 И бичха́в ма́нгэ кедрытко вэш, и кипарисо и сандалытко вэш Ливаностыр; пал-дова́ со мэ джино́м, со тырэ́ писха́рья джинэ́на тэ чингирэн вэш Ливаноскиро. И ґа́да, мирэ́ писха́рья джа́на тырэ́ писхарье́нца,

9 соб (кай) ма́нгэ тэ скэдав бут вэш, пал-дова́ со Кхэр, саво́ мэ кэра́ва, тэ явэ́л баро́ и дивно.

10 И ґа́да, манушэ́нгэ, савэ́ чингирэна вэш, тырэ́ писхарье́нгэ, мэ да́ва ваш хабэ́н: парно́ гив биш тысёнцы коровы, и мол биш тысёнцы баты, и оливи́тко дзэт биш тысёнцы баты.”

11 И отпхэндя́ Хирамо, кра́ли Тиростыр, лылэса, саво́ бичхадя́ кэ Соломо́но: “Пир ла́ска кэ мануша́ Лэ́скирэ, Рай Дэвэ́л чхудя́ тут крали́са пэ лэ́ндэ.”

12 И ишчо (инкэ́) пхэндя́ Хирамо: “Тэ явэ́л бахтякирдо́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, Саво́ создыя́ болыбэ́н и пхув, дыи крали́скэ Давидо́скэ годьварэ́ чхавэ́с, савэ́стэ исын джиныбэ́н и годы́, саво́ камэ́ла тэ кэрэ́л Кхэр Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и кхэр крали́скиро ваш пэ́скэ.

13 И адя́кэ мэ бичхава́ва ту́кэ манушэ́с годьварэс, савэ́стэ исын джиныбэ́н, Хирам-Авиёс,

14 чхавэ́с екхэ джувлякирэс Дано́скирэ чхае́ндыр, – дад лэ́скиро Тирянино, саво́ джинэ́ла тэ кэрэ́л фигуры сувнака́стыр и рупэ́стыр, харкома́тыр, састырэстыр, барэндыр и вэшэ́стыр, тхавэндыр пурпуронэ, яхонтонэ мастинятыр (цвятостыр), и висоно́стыр, и лолэ́ похтанэстыр, и тэ вычхинэл, сави́ камэс вычхиныбнытко буты́, и тэ кэрэ́л саро́, со явэ́ла пхэндло́ лэ́скэ кхэтанэ́ художникэнца тырэнца и художникэнца (графарье́нца) хула́скирэ мирэскирэ Давидо́скирэ, тырэ́ дадэ́скирэ.

15 А парно́ гив и гэрсто (ячменё), ксил и мол (вино), пал савэ́ндэ ракирдян ту, миро хула́ё, бичха́в тырэ́ писхарье́нгэ.

16 Амэ вычингираса вэш Ливаностыр, ци бут трэй ту́кэ, и притрадаса лэн плотэнца пир мо́рё (дэрья́в) дрэ Яфа; а ту отлыджаса лэн дро Ерусалимо.

17 И гиндя Соломо́но сарэ́н манушэ́н явирэ ригэ́ндыр, савэ́ сыс тэды пэ Израилёскири пхув, пало́ (после) лэ́нгиро пиригиныбэ́н, со кэрдя́ Дави́до, лэ́скиро дад, – и латхяпэ лэн шэл пандждэша́ трин тысёнцы шовшэла́.

18 И кэрдя́ ёв лэ́ндыр эфтадэша́ тысёнцы манушэ́н, савэ́ лыджа́нас, и охтодэша́ тысёнцы манушэ́н, савэ́ вычингирэнас бара́ пэ бэ́рги, и трин тысёнцы шовшэла́ манушэ́н, савэ́ дыкхнэ́, соб (кай) тэ ґаздэ́н манушэ́н кэ буты́.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Swiv nou:



Piblisite