Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -

Daniel 3 - Ohiatonhseratokénti


Nebuchadnezzar Onkweʼtakwé꞉kon Wahshakohró꞉ri Nakonwasénnaien Ne Ohwistanó꞉ron Kaiaʼtón꞉ni

1 Ronnontí꞉io Nebuchadnezzar wahaténhnhaʼne ahonwaiaʼtonnihserónnien à꞉ohskon ohwistanó꞉ron, tióhton niwáhsen niwahshítake naontaiótteke tánon tióhton niwahshítake naʼtaontaká꞉ron tánon Dura tsi aotonhwentsià꞉ke iahahiaʼtonnihseró꞉take, tsi watonhontsá꞉ien ne Babylònhne.

2 Eʼthó꞉ne ne ronnontí꞉io iashakoteriʼwaniéhten ne raonkweʼtaʼshon꞉ʼa, ne aontahónne ne ronnontí꞉io shakoienʼokón꞉ʼa, ne ratikó꞉ra, tánon ne shonwatiià꞉tanonhne, ratiianerenhsherón꞉ni, tehontwistanónhnha, ratirihwéntha, karíhton, tánon ne ronatiaʼkéshon ne ronateríhonton ne kanakerahserá꞉kon. Né ne akonwatonhnhahéhrhase ne kaiaʼtón꞉ni tsi niká꞉ien ne ronnontí꞉io Nebuchadnezzar rokétskwen.

3 Nó꞉nen ratikwé꞉kon ne ronaterihónton wahontiaʼtaró꞉roke ne akonwatonhnhahérhase ne kaiaʼtón꞉ni aohén꞉ton waʼthatí꞉tane tsi nón꞉we nihohiathonnisehrakétskwen ne Nebuchadnezzar.

4 Ne rarihowanáhtha tahahkwísron tsi wahatá꞉ti, “Takwatahónhsatat! Kwáh tsi niaʼteienekwénhsake ne ón꞉kwe, tsi niionhsohkó꞉ten, tánon tsi niiewennó꞉ten!

5 Ensewathón꞉teʼne tsi entkarennó꞉taʼne ne iehonrawátstha, ne entióhsere ne teiehoroʼtahrénhohs, karenhsohtáron oʼnowaʼkó꞉wa, tánon enhontià꞉taren ne oiáʼshon niiohtánion ne ionterennotahkhwaʼshón꞉ʼa. Kwáh tsi niiohstó꞉re. ne enthontáhsawen ne ahonterennó꞉ten, tensewatshá꞉kete tánon ensewahsénnaien ne ohwistanó꞉ron kaiatón꞉ni ne ronnontí꞉io Nebuchadnezzar roiatonnisehrakétskwen.

6 Ónhka ne iáh thaʼtaiontshá꞉kete ne akonwahsénnaien ne kaiaʼton꞉ni kwáh óksaʼk ieniontatiaʼtón꞉ti tsi tiotékha ne teiotsenhanòn꞉niaʼni.”

7 Kwáh káti, tsi niiohstó꞉re wahonathón꞉teʼne ne ionterennotáhkhwa, kwáh tsi niaʼteienekwénhsake ne onkwehshón꞉ʼa, tsi niaʼteionhsóhkwake, ó꞉ni tsi niaʼteiewénnake, waʼthontshá꞉kete ne akonwahsénnaien ne ohwistanó꞉ron kaiaʼtón꞉ni tsi niká꞉ien ne Ronontí꞉io Nebuchadnezzar roiatonnisehrakétskwen.


Ne Áhsen Nihá꞉ti Ne Daniel Rontenroʼshón꞉ʼa Wahonwatirihwáhrho Iáh Tehontewennaráhkwa

8 Eʼthó꞉ne ó꞉tiaʼke ne Babylonians wahonateʼshennaién꞉taʼne ne ahonwatiríwenhten ne Sitaeró꞉nons.

9 Wahonwénhase ne ronnontí꞉io Nebuchadnezzar, “Sanóntí꞉io tsi nén꞉we sónnhek!

10 Sanontí꞉io sarihowanáhton kwáh tsi niiohstó꞉re enthontáhsawen nahonterennò꞉ten, kwáh onkweʼtakwé꞉kon taiontshá꞉kete ó꞉ni akonwahsénnaien ne ohwistanó꞉ron kaiaʼtón꞉ni,

11 tánon ónhka ne iáh thaʼtaiontshá꞉kete ó꞉ni nakonwahsénnaien ne kaiaʼtón꞉ni ó꞉nenʼk tsi tiotsenhanón꞉niaʼni ieniontatiaʼtón꞉ti.

12 Tóhʼka nihá꞉ti ne Sitaeró꞉nons ne sheríhonte tsi tiohwentsá꞉ien ne Babylon—né ne Shadrach, Meshach, tánon ne Abednego—né ne iáh tehonatewennaráhkwen ne Sanontí꞉io tsi ní꞉sen. Iáh tekonwahsénnaiens ne saní꞉io tánon iáh thaʼtekonwatentshotá꞉ni ne shahiathonnisehrakétskwen.”

13 Eʼthó꞉ne ne ronnontí꞉io wahotawénratshe tsi nahonà꞉kwen tánon wahatén꞉naʼne ne áhsen nihá꞉ti raohén꞉ton naontahonwatiiaʼténhawe.

14 Washakoriʼwanóntonhse, “Shadrach, Meshach, tánon Abednego, tó꞉ske ken iáh tesewathóntats ne aesewahsénnaien ne Akeʼní꞉io tánon ne taesewatentshóthase thí ohwistanó꞉ron watiathonnisehrakétskwen?

15 Ó꞉nen káti, tsi niiohstó꞉re ensewathón꞉teʼne nenwatewennó꞉ten ne iehonrawátstha, ne oná꞉kare, oʼnówa, ne oʼnowaʼkó꞉wa, ne karensotarahrónnion tánon oiáʼshon niiohtánions ne ionterennotahkwaʼshón꞉ʼa, tesewatshá꞉ket tánon sewahsénnaien ne kaiaʼtón꞉ni. Tánon tókaʼ iáh eʼtho thaeʼsewá꞉iere, kwáh kiʼ óksaʼk ienietshiiaʼtón꞉ti tsi tiotékha. Í꞉sewehre ónhte ken tókaʼ seʼnón꞉wa oknahaniiohseró꞉ten nahakwé꞉ni nahʼtshisewaʼniá꞉kenhte?”

16 Shadrach, Meshach, tánon Abednego waʼthonwarihwaʼserákwaʼse, “Sanontí꞉io iáh thaiakwateʼnién꞉ten ne aontaiakwataténnhe.

17 Tókaʼ ne Rawenni꞉io tsi niká꞉ien ne shakwaioʼténhse rokwénion ne aonsahshonkwaiaʼtatáhko tsi tiotekhaʼkó꞉wa tánon ó꞉ni tsi nonkwá ne í꞉se saʼshatsténhsera, thó katiʼ nenhá꞉iere.

18 Nok tánon tókaʼ iáh eʼtho thahá꞉iere, Sanónti꞉io kwáh saterién꞉tarak ne kwáh iáh nonwén꞉ton thiaiakwahsénnaien ne saní꞉io, tánon iáh ó꞉ni nonwén꞉ton thiaʼtaiakwatshá꞉kete tsi nonkwá ne ohwistanó꞉ron shaiathonnisakétskwen.”


Ne Áhsen Nihá꞉ti Ne Daniel Rontenroʼshón꞉ʼa Wahonwatirí꞉wenhte Ne Ahonníheie

19 Eʼthó꞉ne ne Nebuchadnezzar iahótonse tsi nahonákhwen, tanon ne rakonhsà꞉ke kwáh onekwénhtara naʼáwenʼne tsi nahshakonákhwaʼse ne Shadrach, Meshach, tánon ne Abednego. Sók ki wahatén꞉naʼne tsá꞉ta niiorí꞉wake sénha ahonʼtharihá꞉ton ne karístatsi.

20 Tánon ó꞉ni wahatén꞉naʼne né ne kwáh thatiʼshátstes ne raonkwè꞉ta ne ronterí꞉iohs ne tahshakohshiʼtánerenke tánon tahonwatinéntsterenke ki áhsen nihá꞉ti tánon iashakotiiaʼtón꞉ti tsi tiotekhaʼkó꞉wa.

21 Sók kiʼ wahonwatí꞉nerenke, tiehonatsherón꞉ni raonatiá꞉tawi, ne waʼkóhses, tsehonanonhwaró꞉ron, tánon ó꞉ni ratikwé꞉kon iahonwatiiaʼtón꞉ti tsi tiotsenhowá꞉nen karístakon.

22 Né tsi nihaʼniakátste ne ronnontí꞉io rotenhnháʼon ne karístatsi kwáh taiotenonhianihtónhake tsi naioʼtarihénhake, ne oʼtónhkwa waʼakotiaʼtátshaʼahte tánon ne wahotíriohte ne shakotiʼnikónhrare, tsi karistákta niashakotiiaʼténhawe ne Shadrach, Meshach, tánon ne Abednego.

23 Eʼthó꞉ne ne Shadrach, Meshach, tánon ne Abednego, shé꞉kon naʼtehatinéntsteren, kwáh shaʼtekatsenhíhen iahatiiaʼtakehrón꞉taʼne ne katsenhowá꞉nen.

24 Thontaiawénstsi ne Nebuchadnezzar iaʼthaniʼtsónhkwahkwe tsi nahorihwanehrá꞉ko. Washakoriʼwanóntonhse ne raonhaʼtsheraʼó꞉kon, “Iáh ken ne áhsen nihá꞉ti thaʼteietshinéntsteren ó꞉ni thiieietshiiaʼtóntion ne tsi tiotsenhowá꞉nen?” Waʼthatirihwaʼserá꞉ko, “Hen thoʼ niionkwaié꞉ren, Sanónti꞉io.”

25 “Oh kátiʼ nontié꞉ren tsi kaié꞉ri nihá꞉ti khé꞉kenhs ronnenónties ne tsi iotékha”? wahariʼwanón꞉ton. “Iáh thaʼtehatinéntsteren, tánon iáh oʼthé꞉nen tewé꞉ne nahonatiaʼtátson tánon ne kaieríhaton teskaieróntare ne ieronhiaʼkehró꞉non.”


Ne Áhsen Nihá꞉ti Sahonwanáhtkaʼwe Tánon Sénha È꞉neken Tiohttenáktate Tsi Ní꞉ioht Tsi Sahonterihónten

26 Sók ne Nebuchadnezzar kanhohákta niahá꞉re ne teioʼthónhkwakwen karístatsi tanon iashakoná꞉ton, “Shadrach! Meshach! Abednego! Etshisewaioʼténhse ne kwáh thoʼsatstenhserowá꞉nen Rawenni꞉io! Tasewaiá꞉kenʼt!” Tánon kwáh óksaʼk tahatiiá꞉kenʼne.

27 Ratikwé꞉kon ne ronnontí꞉io shakoienʼokón꞉ʼa, ratikó꞉ra, ne ieshonwatiiá꞉tanonhne, ó꞉ni otiaʼkéshon ne ronnontí꞉io raonkwéʼtaʼshón꞉ʼa wahotiataró꞉roke ne ahonwatí꞉ken kí áhsen nihá꞉ti ronnón꞉kwe, né ne kwáh iáh oʼthé꞉nen tehonatkarewáhton tsi iotékha. Ne raotinónhkwis kwáh iáh oʼthé꞉nen tehiotsihenstharíkon, ne raonatsherónnia iáh thaʼteiótson, tánon ó꞉ni kwáh iáh thé꞉nen tehatiienʼkwarákerahs.

28 Ne ronnontí꞉io wahén꞉ron, “Ronwahsénnaien ne Ronwawenní꞉io ne Shadrach, Meshach, tánon ne Abednego! Tahoténiehte ne raoronhiaʼkehró꞉non ne aonsahonwatiʼniá꞉kenhte kí ronnón꞉kwe tsi ronwaioʼténhse ó꞉ni thonwehtáhkwen. Iáh teionkewennaráhkwen ó꞉ni eʼtho ronnonnhárahkwe né tsi iáh thatehonatshákton ó꞉ni nakonwahsénnaienke oktiʼká꞉te ne ní꞉io kwáh né khók ne ronónha ronwawenní꞉io.

29 “Ó꞉nen kiʼ nón꞉wa entianerenhserón꞉ni ne kwáh tsik naienekwenhsoténhake, naionhsohkoténhake, tsi naiewennoʼténhake ne oʼthé꞉nen ahonwahsénhten ne Raotiʼní꞉io ne Shadrach, Meshach, tánon Abednego, enhonwaiaʼtaratsón꞉ko kwáh tsi niió꞉re thostiéntare, ó꞉ni entkení꞉kwekte ne tsi ronóhnsote aiotstohkó꞉take tsi ní꞉ioht tsi takahríhton. Iáh teká꞉ien ne akó꞉ren akenhá꞉ke ne Rawenni꞉io ne ahakwé꞉ni ne éhthoh ní꞉ioht tsi aonsahshakoʼniá꞉kenhte.”

30 Sók ne ronnontí꞉io sénha è꞉neken tiotenáktahte tsi ní꞉ioht tsi sahshakorihónten ne Shadrach, Meshach, tánon ne Abednego ne eʼtho nón꞉we Babylònhne.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
Swiv nou:



Piblisite