तोलिङ्सोमु 47 - लिम्बु1 खे़ब्याङ् युसुफे़न् पेआङ् फारोन् मे़त्तु, “आङ्गाॽ आम्बा नु आम्भुॽ आन्साॽसि, खुन्छिॽ पित्हाॽ, मे़ल्लुक् मे़ःन्दाहाॽ हे़क्क्याङ् खुन्छिॽ मे़गत्तुबा के़रे़क् पाःन्हाॽ मे़युरुआङ् कनान लाजेॽलाम् मे़ये़आङ् मे़वाॽ हे़क्क्याङ् आल्लो खे़ङ्हाॽ गोसेन ते़ङ्गप्पो मे़वाॽ॥” 2 खुने़ॽ कुम्भुॽ कुन्साॽहाॽओ ङासि फारोल्ले़ॽओ तारुसि॥ 3 फारोल्ले़ खुने़ॽ कुम्भुॽ कुन्साॽहाॽ सेःन्दोसुसि, “खिनिॽ थे याःम्बक् के़जोगिबे?” खे़ङ्हाॽरे़ फारोन् मे़मे़त्तु, “आनिगे आदाङ्बारे़ के़से़वारोबाहाॽ आनिगे पाधे़बाहाॽआङ्धोसा पित् के़गम्बासिगे़रो॥” 4 खे़ङ्हाॽरे़ फारोन् याम्मो मे़मे़त्तु, “आनिगे कन् लाजेॽओ सप्फा युङ्से़ त्ये़ॽइगे़आङ् वयिगे़, थेआङ्भे़ल्ले़ कनान लाजेॽओ साॽरिक् यम्बा साक् त्ये़बाल्ले़ चोगुल्ले़ आदाङ्बारे़ के़से़वारोबाहाॽरे़ लागि मे़ल्लुक् मे़ःन्दाक् चाराम्मादे़न् होप्॥ आल्ल पेलि फाक्कासिगे़, गोसेन ते़ङ्गप्पो युङ्मा आबिरे़ॽओ॥” 5 फारोल्ले़ युसुफे़न् मे़त्तु, “खे़ने़ॽ के़म्बा नु के़म्भुॽ के़न्साॽसि खे़ने़ॽओ मे़ये़रछ॥ 6 मिस्र लाजेन् खे़ने़ॽ के़दगि ने़ःॽ॥ लाजेॽओबा के़रे़क्नुःल्ले़ नुबा ते़न्नो के़म्बा नु के़म्भुॽ के़न्साॽसि युक्खे़से़ॽ॥ खे़ङ्हाॽ गोसेन ते़ङ्गप्पोए युङ्मा पाङ्घे़से़ॽ॥ खे़ङ्हाॽओ नुरिक्काङ् पित् मे़ःन्दा कम्मा के़सुक्पा के़घोसुसिने़भग्र आङ्गाॽ आबित् मे़ःन्दाहाॽआङ् ओमे़प्मा पाङ्घे़से़ॽ॥” 7 खे़ब्याङ् युसुफरे़ कुम्बा याकुबे़न्नाङ् फारोल्ले़ कुदगि तारु॥ याकुबरे़ फारोन् हाङ्वा मुॽइसाम् पिरु॥ 8 फारोल्ले़ याकुबे़न् से़न्दोसु, “खे़ने़ॽ आक्खे़न् तङ्बे के़गे़रे़बे?” 9 याकुबरे़ फारोन् मे़त्तु, “आङ्गाॽ ताक्के़गम्बा के़जाबा आहिङ्मन्निन् तङ्बे किप् थिक्काङ् सुम्बोङ् के़रे़॥ आङ्गाॽ कन् आदङ्बेहाॽग ताङ्बा नु तुक्खेवा पोःक्खे़आङ् वाॽरो, आदाङ्बे॥ आङ्गाॽ आम्बा आन्धे़बासि कन् ताक्कन्निबा हिङ्मन्नो मे़हिङे़बा तङ्बे यारिक्क आङ्गाॽ मे़ङ्गे़त्ते वाॽआ॥” 10 हे़क्क्याङ् याकुबरे़ याम्मो फारोन् हाङ्वा मुॽइसाम् थासुपिरु, हे़क्क्याङ् खुने़ॽ फारोल्ले़ कुदगिलाम् लःन्दे़ पेगे़॥ 11 खे़ब्याङ् युसुफरे़ कुम्बा नु कुम्भुॽ कुन्साॽहाॽ युक्खुसि, हे़क्क्याङ् फारोल्ले़ इङ्जाङ् चोगुबा इसिःक् मिस्रओबा के़रे़क्नुःल्ले़ नुबा ते़न् रामसेस मे़प्मनाबा ते़ङ्गप्पोबा योॽबा सिङ्बुङ्हाॽ खे़ङ्हाॽरे़ खुन्छिॽ युक्को पिरुसि॥ 12 युसुफरे़ कुम्भुॽ कुन्साॽसि हे़क्क्याङ् कुम्बानु के़युबा के़रे़क् खुन्छिॽ साएहाॽ आक्ख्याक् मे़वये़ खे़न् इसिःक् कुजा पिरुसि॥ तामा के़बोङ्बा साक्वामे़न् 13 साॽरिक् के़साक्पा साक्वामे़ल्ले़ लाजेन् यक्खे़आङ् ने़स्से़बाल्ले़ चोगुल्ले़ लाजेॽओ चामा चा थेआङ् होःप्ते़॥ साक्वामे़ल्ले़ मिस्र नु कनान ने़प्माङ् लाजेॽहाॽ यक्खे़आङ् ने़स्से़॥ 14 मिस्र नु कनानबा मनाहाॽरे़ चा मे़इङुबा के़रे़क् याङ्ङिन् युसुफरे़ सुप्सुआङ् फारोल्ले़ कुहिम्मो युक्खु॥ 15 मिस्र नु कनानबा मनाहाॽरे़ खुन्छि याङ् के़रे़क् मारे़ल्ले़, के़रे़क् मिस्रिहाॽ मे़द्ये़आङ् युसुफे़न् मे़मे़त्तु, “आनिगे चा आबिरे़ॽ॥ खे़ने़ॽ के़दगि आनिगे थेआङ् स्ये़ॽइगे़बाबे? आनिगे कत्तुम्बे़बा याङ् के़रे़क् मारे़॥” 16 युसुफरे़ खे़ङ्हाॽ मे़त्तुसि, “खिनिॽ याङ् मारे़ग्र खिनिॽ पित् मे़ःन्दाक्हाॽ तारे़म्से़ॽ॥ खिनिॽ पित् मे़ःन्दारे़ कुले़क्वा आङ्गाॽ चा पिनिङ्ॽ॥” 17 खे़ल्ले़चोगुल्ले़ खे़ङ्हाॽरे़ खुन्छिॽ पित् मे़ःन्दाक्हाॽ युसुफरे़ॽओ मे़दारुसि, हे़क्क्याङ् युसुफरे़ खे़ङ्हाॽरे़ खुन्छिॽ अन्, पिप्मा, अदङ्हाॽरे़ कुले़क्वा खे़ङ्हाॽ कुजा पिरुसि॥ खे़न् तङ्सि पित् मे़ःन्दाक्ले़ कुले़क्वा खे़ङ्हाॽ खुने़ॽ कुजा पिरुसि॥ 18 खे़न् तङ्बेन् ले़क्ते़आङ् याम्मो के़दाबा वेॽ तङ्बेओ मे़द्ये़आङ् खे़ङ्हाॽरे़ युसुफे़न् मे़मे़त्तु, “आनिगे याङ् के़रे़क् मारे़बाग आदाङ्बारे़ के़निसुआङ्ङे वाॽरो॥ पित् मे़ःन्दा लुप्हाॽआङ् खे़ने़ॽइन्ने मे़बोःक्खे़ मे़जुरे़आङ् वाॽ॥ आल्ल आदाङ्बारे़ के़लागि आनिगे थक्किन् नु योॽबा सिङ्बुङ्आङ्धो वेॽ थेआङ् होप्लो॥ 19 आनिगे हे़क्क्याङ् आनिगे योॽबानु खे़ने़ॽ के़दगि आनिगे थेआङ् स्ये़ॽइगे़बाबे? आनिगे कुजा चामा खोमारे़ लागि आनिगे नु आनिगे योॽबा सिङ्बुङ्नु सोरिक् याप्मि आइङे़ॽ, हे़क्क्याङ् आनिगे फारोल्ले़ कुयोःग्बा पोःक्खिगे़रो॥ आनिगे याॽरिःम्बा आबिरे़ॽ, हे़क्क्याङ् आनिगे हिङिगे़रो हे़क्क्याङ् आनिगे योॽबा सिङ्बुङ्ङिन् मुरे़क् खारे़क् मे़बोङ्ने़न्॥” 20 अक्खेलॽरिक् युसुफरे़ मिस्रबा के़रे़क् योॽबा सिङ्बुङ्ङिन् फारोल्ले़ कुलागि इङु॥ खे़ॽयो साॽरिक् के़साक्पा साक् पोगे़बाल्ले़ चोगुल्ले़ के़रे़क् मिस्रिहाॽरे़ खुन्छिॽ योॽबा सिङ्बुङ्हाॽ मे़सङ्घु॥ अक्खेलॽरिक् योॽबा सिङ्बुङ्हाॽ फारोल्ले़न् पोःक्खे़॥ 21 युसुफरे़ मिस्रबा थिक् कुयालाम्बा नासमा कुसुक्पो थारिक्पा के़रे़क् मनाहाॽ योग्बा योःग्मा चोगुसि॥ 22 कर निङ्वाॽभुसाम्बाहाॽरे़ खुन्छिॽ योॽबा सिङ्बुङ्ङिङ्ग मे़इङुन्, थेआङ्भे़ल्ले़ निङ्वाॽभुसाम्बाहाॽरे़ खुन्छिॽ लागि फारोलाम्बा चा मे़घोसुर मे़वये़, हे़क्क्याङ् फारोल्ले़ पिरुसिबा लक् लाम्बाए खे़ङ्हाॽरे़ चा मे़ज॥ खे़ल्ले़चोगुल्ले़ खे़ङ्हाॽरे़ग खुन्छिॽ योॽबा सिङ्बुङ् सङ्मा मे़बोःक्खे़न्॥ 23 युसुफरे़ मनाहाॽ मे़त्तुसि, “ओमे़त्ते़म्मे़ॽ, आइन् आङ्गाॽ फारोल्ले़ कुलागि योॽबा सिङ्बुङ्ङिन् नु खिनिॽआङ् इङ्निङ्ङाङ् वाॽ, हे़क्क्याङ् कन् याॽरिःम्बे़न् खिनिॽ योॽबाओ हेॽरे़म्मे़ॽ॥ 24 कर चासुम्मा ये़म्मो ङासि लक्किन् फारोन् खिनिॽ के़बिरुम्ल पोङ्॥ लिसि लक्किन् याम्मो याॽरिःम्बा हेॽमारे़ लागि हे़क्क्याङ् खे़निॽ नु खे़निॽ हिम्सयङ् हम्ब्याङ् खिनिॽ साहाॽरे़ चामारे़ लागि खिनिॽइन्ने पोङ्लो॥” 25 खे़ङ्हाॽरे़ मे़मे़त्तु, “आदाङ्बारे़ आनिगे सक्मा केःक्तुर के़जोगुरो॥ आनिगे याप्मि लुङ्माॽ के़दुक्ते़रो॥ आनिगे फारोल्ले़ कुयोःग्बा पोःक्खिगे़रो॥” 26 कल्ले़चोगुल्ले़ मिस्र लाजेॽओ योॽबा सिङ्बुङ्ले़ कुयाःम्बेओ युसुफरे़ लत्छा थिम् चोगु, खे़न् आइन् थारिक्काङ् वाॽरो, के़बोःक्पा चाःल्ले़ ङासिगेक्पा लक्किन् फारोल्ले़ कुलक् पोङ्लो॥ निङ्वाॽफुसाम्बाहाॽरे़ खुनिॽ लाजेॽ सिङ्बुङ्हाॽरक् फारोल्ले़न् मे़बोःक्खे़न्॥ याकुबरे़ चोगुबा कुनुप्मा पेलि 27 आल्ल मिस्रबा गोसेन्नो इस्राइलिहाॽ युङ्मा मे़हेःक्ते़, हे़क्क्याङ् खे़ङ्हाॽरे़ खे़ॽयोबा योॽबा सिङ्बुङ्ङिन् खुन्छिॽ युक्को मे़मे़त्छिङ्॥ हे़क्क्याङ् खे़ॽयो खे़ङ्हाॽ मे़बोःन्दे़ मे़धे़ॽरे़आङ् खानिःत्तो साॽरिक् यरिक् मे़बोःक्खे़र मे़बे॥ 28 याकुबे़न् मिस्रओ थिबोङ्ङाङ् नुसि तङ्बे हिङे़, खुने़ॽ किप् थिक्काङ् लिबोङ्ङाङ् नुसि तङ्बे के़रे़॥ 29 इस्राइले़न् सिमा इःत्ते़ल्ले़ कुस्सा युसुफे़न् उःत्तुआङ् मे़त्तु, “खे़ने़ॽ लुङ्माॽ के़दुक्काबान् ओसेःन्गे़धाक्काने़भग्र खे़ने़ॽ के़हुक्किन् आसे़बङ्बाल्ले़ कुसिःक्तो ने़स्से़ॽआङ् लुङ्माॽ तुक्ने़ फाॽआङ् माङ्हे़क्सिङे़ॽ॥ खे़ने़ॽ मिस्रओ मे़लुप्ताङ्ङे़न्ने़ॽ, 30 कर आङ्गाॽ आम्बा हे़क्क्याङ् आन्धे़बाहाॽनु इम्मा पेःक्का, खे़बे़ल्ले़ मिस्र लाजेॽलाम्बा पक्खाङ् तेॽराङ्ङे़ॽआङ् खुन्छिॽ मे़लुप्तुसिबा इप्पुङ्ङोए लुप्ताङ्ङे़ॽओ॥” खुने़ॽ मे़त्तु, “खे़ने़ॽ के़बाःत्तुबा इसिःक् आङ्गाॽ चोगुङ्ॽ॥” 31 याकुबरे़ मे़त्तु, “माङ्हे़क्सिङे़ॽ॥” हे़क्क्याङ् युसुफे़न् माङ्हे़क्सिङ्॥ खे़ब्याङ् इस्राइलरे़ माङ्से़वा चोगु हे़क्क्याङ् खुने़ॽ कुने़त्नाओ नाःम्सिङ्॥ |
© 2009, 2023, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.