Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -

Génesis 11 - Gloss Spanish

1 Y-fue toda-la-tierra lengua única y-palabras únicas.

2 Y-fue en-su-salir de-oriente y-hallaron llanura en-tierra-de Sinar y-se-quedaron allí

3 Y-dijeron cada-uno a-su-compañero ven fabriquemos ladrillos y-cozamos con-fuego y-fue - para-ellos en-vez-de-piedra y-el-asfalto era - en-vez-de-mortero

4 Y-dijeron vamos edifiquemos-para-nosotros ciudad y-torre y-su-cabeza en-los-cielos y-hagamos-para-nosotros nombre no-sea-que-seamos-esparcidos sobre-faz-de toda-la-tierra

5 Y-descendió YHVH para-ver --la-ciudad y-la-torre que edificaron hijos-de el-hombre

6 Y-dijo YHVH mira pueblo uno y-lengua una para-todos-ellos y-este su-empezar a-hacer y-ahora nada-será-imposible para-ellos todo que planeen para-hacer

7 Vamos descendamos y-confundamos allí su-lengua para-que no comprendan uno lengua-de su-vecino

8 Y-esparció YHVH a-ellos de-allí sobre-faz-de toda-la-tierra y-dejaron-de edificar la-ciudad.

9 Por-esto se-llamó su-nombre Babel porque-allí confundió YHVH lengua-de toda-la-tierra y-desde-allí les-esparció YHVH sobre-faz-de toda-la-tierra. -

10 Estas generaciones-de :-Sem Sem hijo-de-cien año y-engendró a-Arfaxad dos-años después-de el-diluvio

11 Y-vivió-Sem después-de su-engendrar a-Arfaxad cinco cientos año y-engendró hijos e-hijas -

12 y-Arfaxad vivió cinco y-treinta año y-engendró a-Sala

13 Y-vivió Arfaxad después-de su-engendrar a-Sala tres años y-cuatro cientos año y-engendró hijos e-hijas -

14 y-Sala vivió treinta año y-engendró a-Heber

15 Y-vivió-Sala después-de su-engendrar a-Heber tres años y-cuatro cientos año y-engendró hijos e-hijas -

16 Y-vivió-Heber cuatro y-treinta año y-engendró a-Peleg

17 Y-vivió-Heber tras su-engendrar a-Peleg treinta año y-cuatro cientos año y-engendró hijos e-hijas -

18 Y-vivió-Peleg treinta año y-engendró a-Reu

19 Y-vivió-Peleg tras su-engendrar a-Reu nueve años y-doscientos año y-engendró hijos e-hijas -

20 Y-vivió Reu dos y-treinta año y-engendró a-Serug

21 Y-vivió Reu tras su-engendrar a-Serug siete años y-doscientos año y-engendró hijos e-hijas -

22 Y-vivió Serug treinta año y-engendró a-Nacor

23 Y-vivió Serug tras su-engendrar a-Nacor doscientos año y-engendró hijos e-hijas -

24 Y-vivió Nacor nueve y-veinte año y-engendró a-Taré

25 Y-vivió Nacor tras su-engendrar a-Taré nueve-diez año y-cien año y-engendró hijos e-hijas -

26 Y-vivió-Taré setenta año y-engendró a-Abram a-Nacor y-Harán

27 Y-estas generaciones-de :Taré Taré engendró a-Abram a-Nacor y-a-Harán y-Harán engendró a-Lot

28 Y-murió Harán en-presencia-de Taré su-padre en-tierra-de su-nacimiento en-Ur-de Caldeos.

29 Y-tomó Abram y-Nacor para-ellos mujeres nombre-de mujer-de-Abram Sarai y-nombre-de mujer-de-Nacor Milca la-hija-Harán padre-de-Milca y-padre-de Isca.

30 Y-era Sarai estéril no-había para-ella niño

31 Y-tomó Taré a-Abram su-hijo y-a-Lot hijo-de-Harán hijo-de-su-hijo y-a Sarai su-nuera mujer-de Abram su-hijo y-salieron juntos de-Ur-de Caldeos para-ir a-tierra-de Canaán y-vinieron a-Harán y-se-quedaron allí

32 Yfueron días-de-Taré cinco años y-doscientos año y-murió Taré en-Harán -

2023 by Betheden Ministries

 Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Swiv nou:



Piblisite