Nm 31 - Chuj San Sebastian BibleSpac sb'a eb' israel*r* 'a eb' 'aj Madián 1 'Ix yaln Jehová 'a Moisés 'ixtic: 2 Al 'a eb' et israelal tic, to tzpac sb'a eb' 'a eb' 'aj Madián, tzlajw xoj cha, ax a chami, xchi Dios. 3 Xlajw cha, xyaln Moisés 'ixtc 'a eb' chon̈ab': —'A'c lista e b'a jaywn̈oc ex, yic tzex 'at 'a owal, tz'at e satn can 'el eb' 'aj Madián, yuj eya'n spac stu nab'enal eb' 'a Jehová. 4 Junjn 'in̈tal, yowlal tzya't junjn mil eb' winc 'a owl cha, xchi. 5 Yuj cha, junjn mil eb' soldado 'ix 'elt 'a scal junjn 'in̈tal. Lajchwe mil x'aj eb' 'a smasnil. Xyi'n eb' syamc'ab' yic owal. 6 Xlajw cha, schecn 'at Moisés eb' 'a owl cha. 'Ix 'at pax win Finees yet' eb', win yunnal Eleazar ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios. A win x'i'n 'at jun tzo'n̈ yamc'ab' tzc'anx 'a scajnub' Dios, yet' pax q'uen trompeta tz'utz'xi yic tz'och eb' 'a owal. 7 A yic xc'och eb' 'a chon̈b' Madián, 'ix ya'n eb' owl yet' eb' 'anma chi ta'. C'uxn 'ix cham eb' winc 'aj Madián chi yuj eb', 'icha wal 'ix yutj Jehová yaln 'a Moisés. 8 'Ix smilcn eb' own̈ ewin sreyl eb' 'aj Madián cha, atn win rey Evi, Requem, Zur, Hur yet' Reba. 'Ix smiln can pax eb' Balaam win yunnal Beor. 9 Ax smasnil eb' 'ix 'aj Madián cha, yet' yune eb' 'ix, 'ix 'ijx 'at eb' 'icha presoal yuj eb' israel. C'uxn xyij 'ec' eb' smasnil scajb'en noc' eb' 'anma cha, yet' jantcn̈ej tas 'ay 'a eb'. 10 Sn̈usn can tz'a eb' schon̈b' eb' 'anma cha, yet' yaldeail. 11 Smasnil tas 'ix yij 'ec' eb' soldado 'a eb', yet' scajb'en noc' eb' cha, 12 'ix yij 'at eb' 'a Moisés, 'a Eleazar cha, yet' 'a smasnil jun tzo'n̈ xo yit israelal eb', atn eb' 'aycn 'a scamplamento eb' 'a lum pan̈n 'a'lic yic Moab, 'a sla'nil sti a Jordán 'a yojltac Jericó. 13 A Moisés yet' Eleazar yet' pax smasnil eb' yajl yaj 'a scal eb', 'ix 'at eb' scha eb' soldado chi 'a sti 'el camplamento cha. 14 Palta 'ix cot yowl Moisés 'a eb' yajl yaj 'a junjn mil soldado, yet' 'a eb' yajl yaj 'a junjn ciente eb' xit' 'a owl cha. 15 'Ix yaln 'a eb' 'ixtic: —¿Tas yuj ma'ix e milcn cham jun tzo'n̈ eb' 'ix 'ix tic? 16 Atn eb' 'ix x'i'n 'at eb' quit chon̈b'ec 'a maysch'olnil, yuj tas 'ix yal Balaam. 'Ix 'och wal smul eb' 'a Jehová yic xya'n 'ejm sb'a eb' 'a comn dios tzcuch Baal 'aj Peor. Yuj wal cha, caw niwn eb' quit israelal smiljnac cham Jehová yet' jun yab'il. 17 A ticnec, milc cham smasnil eb' winc 'unn tic, yet' smasnil eb' 'ix 'ix to c'umb'ilx winc yu'uj. 18 Ax smasnil eb' 'ix cob'stac, eb' 'ix mant 'a winc tzc'umej, man̈ e mil cham eb' 'ix, can cab' eb' 'ix eyet'oc. 19 E masnil ax xe mil cham eb' 'anma cha, mto xlaj eyam sniwnal eb' chamnac, tzex can 'a sti 'el camplamento 'a uque c'ual. Ax tic yet' eb' 'icha presoal yaj eyu'uj, yowlal tze sacb'tzej e b'a 'a schab'jial yet' 'a yucb'ixial cha. 20 Tze sacb'tzej pax smasnil e pichul, yet' smasnil eyamc'ab' to tz'u'um, mto xil chiwo, mto te', xchi Moisés. 21 Ax Eleazar win ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, 'ix yaln 'ixtc 'a smasnil eb' soldado xit' 'a owl cha: —Atn jun ley tic xyac' Jehová 'a Moisés tic: 22-23 A smasnil tas matz tz'a yuj c'ac', 'icha q'uen oro, plata, bronce, hierro, estaño yet' plomo, yowlal tz'ec' 'a scal c'ac'. Tzlajw cha, tzb'icx pax yet' a a tzsacb'tzan junc tas. A pax tas c'un stz'a'i, cojn yet' a a chi tzb'icx 'eli. 24 Ax 'a yucl c'ul cha, tze ju'l e pichul. 'Ixta tzex 'aj e b'ox cani. 'Ixta to b'i'an, tztac' eyochx 'a yol camplamento, xchi Eleazar. Xpojx 'ec' tas 'ijxnac 'ec' 'a owal 25 'Ix yaln pax Jehová 'a Moisés 'ixtic: 26 Colwj cab' Eleazar et'oc, yet' pax smasnil eb' yajl yaj 'a scal junjn 'in̈tal eb' chon̈ab'. Tze mol b'isj smasnil eb' 'anma', yet' e no cajb'en noc' x'ijx 'ec' 'a eb' 'aj Madián 'a owal. 27 Chac'aj tzeyutj e pojn 'eli. Lajnn̈ej tzeyutej. A jun c'aj cha, tze pojc' 'a eb' soldado xit' 'a owal, ax jun c'aj xo, tze pojc' 'a eb' chon̈ab'. 28 A 'a yic eb' soldado chi tzyij cha, ata tzeyij can 'el junjn wic an Jehová in tic, junjn 'a junjn o'e ciente, atn eb' 'anma', no wacax, no b'uru, no calnelu yet' no chiwo. 29 Tzlajw cha, tzeya'n 'a Eleazar win ya'mal 'och sti eb' 'anma 'ayin. A jun tzo'n̈ cha, 'icha to ofrenda tz'aj 'ayin. 30 Ax 'a yic eb' chon̈b' chi tzyij cha, ata tzeyijcan 'el junjn 'a junjn nan̈l ciente, atn eb' 'anma', no wacax, no b'uru, no calnelu yet' no chiwo. Tzlajw cha, tzeya'n 'a eb' levita 'aych yilmalc in cajnub', xchi Dios. 31 'Ix sb'on Moisés jun tzo'n̈ chi yet' Eleazar, 'icha 'ix yutj Jehová yalni. 32-35 Atn slistail smasnil tas xyij cot eb' soldado tic, chuc pax yaj tas xyijcan junjn eb' soldado chi 'a mun yico'. 'Ay 675 mil no calnelu, 72 mil no wacax, 61 mil no b'uru, 32 mil eb' 'ix cob'es. 36 Yuj cha, spacl jun tzo'n̈ tic xyij eb' soldado. 'Ay 337,500 no calnelu. 37 A 'a no calnelu cha, ata xyij 'elt eb' 675 no xyac' 'a Jehová. 38 'Ay 36 mil no wacx xyij eb', a 'a no cha, ata xyij 'elt eb' 72 no xyac' 'a Jehová. 39 'Ay 30,500 no b'uru xyij eb'. A 'a no cha, ata xyij 'elt eb' 61 no xyac' 'a Jehová. 40 'Ay 16 mil eb' 'ix cob's xyijcan eb'. A 'a eb' 'ix cha, ata xyij 'elt eb' 32 eb' 'ix xyac' eb' 'a Jehová. 41 Xlajw cha, xya'n Moisés smasnil jun tzo'n̈ chi 'a Eleazar, win ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, 'icha wal xyutj Jehová yalni. 42-46 'Icha wal sb'isl x'ajx 'a eb' soldado, an̈jtona 'ixta pax sb'isl x'ajx 'a eb' chon̈b' yuj Moisés. 'Ay 337,500 no calnelu, 36 mil no wacax, 30,500 no b'uru, 16 mil eb' 'ix cob's 'a smasnil. 47 A 'a scal jun c'aj xo tic, ata xyij 'elt Moisés junjn 'a junjn nan̈l ciente, atn eb' 'anma yet' no noc'. Xlajw cha, xya'n 'a eb' levita 'aych stan̈wc scajnub' Jehová. 'Ix b'o wal 'icha 'ix yutj Jehová yalni. 48 Xlajw cha, ax eb' yajl yaj 'a junjn mil mto 'a junjn ciente soldado cha, 'ix c'och eb' 'a Moisés. 49 'Ix yaln eb' 'ixtc 'a 'a: An̈ a checb' on̈ tic, 'ix qui b'is smasnil eb' qui soldado 'aych 'a qui cuenta 'on̈. 'Ix quilni to tz'acn eb', may junc eb' xchami. 50 A ticnec, tic tzquij cot smasnil q'uen oro x'ilchj cuj on̈, q'uen brazalete, pulsera, colc'ab', yumchiquin yet' jun tzo'n̈ xo q'uen q'uen wach' yilxi. A jun tzo'n̈ tic tzcac' 'a Jehová, yujto xcolwj quet'oc, yuj cha, on̈ meltzj qui masnil on̈, xchi eb'. 51 A Moisés yet' Eleazar, 'ix schaj eb' smasnil jun tzo'n̈ oro chi 'a eb'. 52 A q'uen oro xyac' eb' yajl yaj 'a eb' soldado cha, 'ay 368 libra yal-l q'ue'en. 53 Junjn eb' soldado cha, 'ay tas xlaj yij 'ec' eb' 'a eb' 'ajc'ojl cha. 54 A yic xlajw schan 'ec' Moisés yet' Eleazar jun tzo'n̈ oro chi 'a eb' syajlil eb' soldado cha, 'ix yi'n 'at eb' 'a yol Mantiado 'aj tzchaj sb'a Dios yet' eb' 'anma', sec wach' to tznax cot eb' israel chi yuj Jehová. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala