Yeremi 28 - BII BILAYeremi nda Hanania vana-tɛɛngaa-diom Hala-o 1 O vɔsi pilɛ kon nin, vɔsi hiɔɔlundɔ Sedekia va masalen tosaa Yuda-o, o paangii ŋuɛɛnundɔɛi nin, mí Hanania po Asur vana-tɛɛngaa-diom Hala-o Kabaɔn dimul-la o Cɛi-Hala-o nin vanaa-solia-lasálàá a vannda kpow o hɔl aa: 2 «O Mɛlɛka-Nɔ-Kpaayaa-Kpow-vo, Hala Israɛl dimi-o co hoo ni aa: ‹I co sanga bɛndu masaa Babilɔn-ndo faŋa. 3 Nanu a vɔsilan tan tiɔn, i co ɲɛm-laandun va le Cɛi-Hala-on mingi o fondaa ho, n masaa Nebukanɛsar ndóò soli, mó kɔannun a mun Babilɔn-ndon. 4 I co vɛlɛ Yekonia po Yehoyakim masaa Yuda-o a vanaa-vanaa ndáà bii Yuda, má kɔa a nda Babilɔn mingi nanu, kani i co sanga bɛndu co masaa Babilɔn coo-o faŋa.› » 5 Mí Yeremi mulul Hanania vana-tɛɛngaa-diom Hala-o, vanaa-solia-lasálàá a vannda kpow o hɔl aa: 6 «Amiina! Màá Mɛlɛka tosa mɛɛ n dimi nuaa yɛ, mò cua ɲɛm-laandun co le Cɛi-Hala-on ndo, mò mingi mun nanu a vanaa nda kɔɛ o biyɔɔ nin-nda. 7 Kɛ nduyɛ, yaŋnun sɔɛi ya co nɔm hee dimul vannda kpede o hɔl-le: 8 Vanaa-tɛɛngaa-diom Hala-a bɔɔ-bɔɔ va nɔm a ya tase. Mí vanaa-tɛɛngaa-diom Hala-a kan a dimul lɛŋii bɔɔ-bɔɔ a masɛi sɔvɛi dɛnnda va hunɔɔ ndi yɔŋnɔn-ndan, cɔwlan, dɛnnda vɔɔnndan a nàà n'kɔnyaa. 9 Kɛ te vana-tɛɛngaa-diom Hala-o dimi pɛ siɔdii lacio maa dɛnɛ kɛndɔɔ pum co hunɔɔ tosan, mì dɛnɛ kon peelun, o kon vannda sina dɔ́ɔ́ maa Mɛlɛka lekɛ́ndɛi vem ndu ni.» 10 O kon mí Hanania, vana-tɛɛngaa-diom Hala-o, faŋa sanga bɛndu va Yeremi coo-o, mó tɛɛmbuu ndu. 11 O kon kɔɔli, mó dimi vanaa va lon-nda kpede o hɔl aa: «Mɛlɛka dimi aa: ‹Lende koni i yɔŋnunin nanu a vɔsila tiɔn ni. I tuisinin vanaa-mangalaa-isɔɔa kpow sangala bɛndulan coo, sanga bɛndu Nebukanɛsar masaa Babilɔn mal nda nin-ndo pɛɛn.›» O kon, mí Yeremi vana-tɛɛngaa-diom Hala-o kɔannun. 12 Kɛ Hanania vana-tɛɛngaa-diom Hala-o ciiyo sanga va Yeremi coo-o faŋaa, mí sɔɛi Mɛlɛka-e dimulun Yeremi aa: 13 «Kɔ dimul Hanania aa: ‹Ɲɛ Mɛlɛka dimi-o co hoo ni aa: mɛɛ n yem yɔm lebol toosian a yɔmndo-o yɛ, a bɛnda ma mingi o icilin-ndo o fonda kon.›» 14 Kani ɲɛ Mɛlɛka-Nɔ-Kpaayaa-Kpow-vo, o Hala Israɛl-lo dimi-o co hoo ni aa: ‹I co yɔm lebol icilin-ndo handɔɔ vanaa-mangalaa-isɔɔa kpow o n'kɛsu, haliko ma tosal Nebukanɛsar, masaa Babilɔn baalaa. A tosalnin ndu baalaa lekɛ́ndɛi, hali visia yondoa, i malnin nda ndu o ba.›» 15 O kon mí Yeremi dimul vɛlɛ Hanania vana-tɛɛngaa-diom Hala-o aa: «Yaŋnun ɲɛkɛndɛi Hanania! Mɛlɛka vim nɔm te, ɲɛ fondoo fúú n co vannda ha vomɔɔ laalanndo ni. 16 Ɲɛ Mɛlɛka dimi-o co hoo ni aa: «I co nɔm tovɔɔ o lɛŋnden nden nin, nanndee n co vu ni, kani a tosa mí vannda simul Mɛlɛka.» 17 Lekɛ́ndɛi, mí Hanania vana-tɛɛngaa-diom Hala-o vu o paangii ŋɔmmɛwndɔɛi o vɔsi pilɛ kon nin. |
© Alliance Biblique en Guinée
Bible Society in Guinea-Conakry