Valamuli 6 - Bhiblia Yo SawulekaVamidhiyani va txi xupha va ka Israyeli 1 Aniko vanana va ka Israyeli, va to engeta ve maha kubiha masoni ka Mkoma; se Mkoma a to va ningela manzani ka Vamidhiyani, amu ka mtxhanu wa malembe ni mambidi. 2 Se Vamidhiyani va to xanisa ngutu vanana va ka Israyeli. Se vanana va ka Israyeli va to tutumela maphalani ka mimangoni ni mu tiphakoni ni mu mibhalani. 3 Nguko ku ti ti maheka taku, mbimo yi va ka Israyeli va nga ti ti phaya, Vamidhiyani, Vaamaleki ni vathu va wutxani, va ti ti ta va txi ta va lwisa. 4 Va ti ti bwaka ve gova hafuhi navo, va txi handa timbewu tawe ta mu tithembweni ka mihinganoni ni Gaza, va si siyi ni txo ve hanya ngu txona va ka Israyeli, hambi tinvuta, hambi tihomu, mwendo timbongola. 5 Nguko va ti ti kwelela ni mitxhambi yawe ni matenda awe; i ti ti vavangi ngutu nga direfu da humbi, votala aha ka kuva ti si koteki ku va bala, vona, hambi makamelu awe; se va to wulela, kasi kuonhetela ditiko. 6 Ngu mhaka ya eto, va ka Israyeli va to maha sisiwana ngutu, ngu mhaka ya Vamidhiyani, se vanana va ka Israyeli, va to peka huwa va txi dila ka Mkoma. 7 Se ngako vanana va ka Israyeli va di dite ka Mkoma, ngu mhaka ya Vamidhiyani, 8 Mkoma a to rumela vaprofeti ka vanana va ka Israyeli, a txi ya va gela ku khene: “Mkoma, Txizimu txa ka Israyeli, a khene: Ani ni mi humisile ditikoni ka Egipta, ni mi thavisile nyumbani ka wukhumbi. 9 Ni mi hulukisile manzani ka Vaegipta, ni manzani ka votshe vale va nga ti ti mi xanisa. Ni va tutumisile masoni kwanu, ni txi mi ninga ditiko dawe. 10 Ni wombile kambe kwanu ni txi khani: Ani ngani Mkoma, Txizimu txanu, mi nga thaveni sizimu sa Vaamori, avale mi nga zumba ditikoni kwawe. Aniko anu kha ma ni engisa. 11 Sekoko Ngelozi ya Mkoma, yi to ta yi txi ta zumba hahatshi ka mkusu wu wu ku Ofira ka Jowasi, wa lihunzu la ka Abhiyezeri. Gidhiyoni, mwanana wakwe, a ti ti hula fulaho amu dipipani, kasi ku yi hulukisa ka Vamidhiyani. 12 Ngelozi ya Mkoma yi to ta ti wonekisa kwakwe, yi txi kha yona: Mkoma ana ni nawe wamwamna wa ndena!” 13 Gidhiyoni a to xamula a txi khene: O nyamne wangu! Ngako Mkoma a di ni nathu, tita ngu hani totshe ti ti hi humelelako kani? Si hani sotshe sidiwukiso sakwe, asiya vatate vathu va hi xawutelako, va ku kha vona: Kasi Mkoma kha hi humisa ditikoni ka Egipta kani? Kambe kona kuwa, Mkoma a hi tshotshile, aniko a hi ningete manzani ka Vamidhiyani. 14 Sekoko Mkoma a to tshembereka e mu wona a txi khene: “Tsula ngu wotshe mtamo wu u ku nawo, u txi ya hulukisa va ka Israyeli, manzani ka Vamidhiyani. Ina hi nga ani ni kurumako kani?” 15 Se Gidhiyoni a to xamula a txi khene: “Mkoma wangu, ni na sikotisa kutxani kuhulukisa Israyeli kani? Nyumba yangu nja wusiwana ngutu hagari ka va ka Manasi, ni nani kambe ni tshole amu nyumbani ka tate wangu.” 16 Se Mkoma a to mxamula a txi kha ene: “Ani ni na va ni nawe, kambe awe u na va xula Vamidhiyani, ku txi nga u to xula m'thu wammweyo.” 17 Se Gidhiyoni a to m'gela a txi kha ene: Ngako ni di mani dithomo masoni kwako ni mahele txikombiso, kasiku ni txi tiziva ti to ngawe u wombawombako ni nani. 18 U nga khukhe hawa, na ku kombela kala kuza ni txi wuya ni mningelo wangu, ni txi ta wu veka masoni kwako. Mkoma a to xamula a txi kha ene: “Ngu tona, ni na rinzela kala u txi wuya.” 19 Se Gidhiyoni a to huma a txi ya lulamisa phongo, ni mpimo wa efa wa mpupu, a to maha mapawu o mbi tshumbelwa. E veka nyama amu ka thavangu, e thela mro amu ka khadi, a txi si tisa sotshe hahatshi ka mkusu, e ta si ningela ka ngelozi, ayi yi nga ti mrinzete. 20 Ngelozi ya Mkoma yi m'gete yi txi kha yona: Teka nyama ni mapawu o mba tshumbelwa, u txi si veka txitimwi ka dirigwi diya, u txi thela mro ngu txitimwi ka kona. Gidhiyoni a mahile totshe eto. 21 Ti ndi ngeto, konako, Ngelozi ya Mkoma yi to xungameta ngu tshoka ya ndonga yi nga ti ti nayo manzani, yi gwesa ngu yona nyama ni mapawu o mbi tshumbelwa. Mndilo wu to huma ngu ha ka dirigwi wu txi tura, wu txi hisa nyama ni mapawu o mbi tshumbelwa, se Ngelozi ya Mkoma yi to mwalala, yi si woneki masoni kwakwe. 22 Sekoko Gidhiyoni a ti woni ti to i Ngelozi ya Mkoma. Se a to womba a txi khene: “Yowe! Mkoma Txizimu! Ni woni Ngelozi ya Mkoma, khohe ni khohe!” 23 Aniko Mkoma a m'gete a txi kha ene: “Kudikha ku nave ni nawe! U nga thave nguko khu na mbi fa.” 24 Sekoko Gidhiyoni a to aka konaho txiluvelo txa Mkoma, se a txi txi raya ku Mkoma i kuthutha, txiluvelo txiya txi nga diho kala ni nyamsi kona Ofira, ka Abhiyezeri. 25 Se ka wona ewo wusiku Mkoma a gete Gidhiyoni a txi kha ene: “Teka didhuna da tate wako adile i ku didhuna, da mtxhanu wa malembe, u txi khundumusa txiluvelo txa Bhahali, atxile txi lumbako tate wako, u txi khundumusa kambe txithombe txa Aseri, atxi txi ku hafuhi ka kona. 26 Ngu msana u na aka txiluvelo txa Mkoma, Txizimu txako, ngu txitimwi ka dirigwi diya, msana ka kuva u di lulamisile. U na teka didhuna da wumbidi u txi maha ngu dona mhamba yo hiswa ngu tikhuni ta txithombe, a txi u nova u di txi gangete.” 27 Sekoko Gidhiyoni a to teka digumi da vavamna, a txi maha nga ti Mkoma, a nga m'gelisa tona. Aniko, ngako a nga ti ti thava vathu va hamwayani ka tate wakwe ni va hadidhoropani, kha ti lava kumaha totsheto ni mitshikari a to maha totshe ni wusiku. 28 Mangwanani ka kona, ni mixo ngutu, mbimo yi vathu va didhoropa va nga wuka, va to wona ti to txiluvelo txa Bhahali txi khundumusilwe, txithombe txi nga ti ti hafuhi ka kona txi gangetwe, ni didhuna da wumbidi di mahile mhamba yo hiswa txitimwi ka txiluvelo txo ngadi kuakwa. 29 Se va to wombawombisana vona mmwani ni mmwani, va txi kha vona: “I mani a nga maha tiya kani?” Msana ka kuva va di wotisisile, va to gelwa ti to i Gidhiyoni, mwana Jowasi, a wu a nga maha tona. 30 Vaaki va didhoropa va to womba ka Jowasi va txi kha vona: Hi tisele mwanako hahanze, kasiku a txi ta dawa, nguko a khundumusile txiluvelo txa Bhahali, ni kugangela txithombe txa Aseri, txi nga ti ti ngu hafuhi ka kona. 31 Jowasi a to xamula votshe vale va nga ti ti mu wukela a txi khene: “Nganu mi lwelako Bhahali kani? Nganu mi m'vhikelako kani? Awule a no lwela Bhahali a na dawa konakuwa, nyamsi. Ngako Bhahali i di Txizimu a na ti vhikele ene apune a txi lwa ni wule a nga khundumusela txiluvelo txakwe.” 32 Kukhukhela ka konako Gidhiyoni a to dhanwa ku i Jerubhahali, ngu kule Jowasi a nga khene: “Bhahali a na tivhikele ene apune, a txi lwa ni wule a nga khundumusela txiluvelo txakwe.” 33 Se votshe Vamidhiyani, Vaamaleki, ni vanana va wutxani, va to sengeletana ka wukhalo wumwewo, ve txhatuka Jordhani, va txi ta gova libalani ka Jezrayeli. 34 Sekoko Moya wa Mkoma, wu to ta ka Gidhiyoni; ene a to veta mpundu, a txi ramba va ka Abhiyezeri kasi kuve tshangana kwakwe. 35 Se Gidhiyoni a to rumela mitumi ka votshe va ka Manasi, yi va dhana va txi ta tshangana kwakwe, kasi kuve mlondeta. A to rumela kambe mitumi ka tinyumba ta ka Aseri, ni ta ka Zebhuloni, ni ta ka Naftali, kasi ku votshe ni vona va txi ta ti patanisa kwakwe. 36 Se konako, Gidhiyoni a to womba ka Txizimu, a txi khene: “Ngako ngu ditshuri u txi lava kuhulukisa va ka Israyeli ngu dianza dangu madingano ni ti u nga womba; 37 ni na veka didhowo di ku ni matoya wuhuleloni; ngako mwando wu txi wa txitimwi ka dona dwe, kotshe hahatshi ku txi maneka ku di omile, ni na tiziva ti to u na hulukisa Israyeli ngu dianza dangu, nga ti u nga womba.” 38 Se ku to maheka tona eto. Ngako Gidhiyoni a di wukile mangwanani ka kona ni mabimbi-kutxa, a to teka didhowo a txi di kama, ku so huma mati a mwando, e tata muhindo ngu mati a wona mwandowo. 39 Se Gidhiyoni a to engeta e womba ka Txizimu a txi khene: “U nga ni henyele ngako ni txi engeta ni txi womba! Ni kombela tximwani txikombiso txa tximwetxo ngu dona didhowo diya. Ni kombela ti to didhowo di si nakani, kambe, mafu otshe ma txi nakana ngu mwando!” 40 Txizimu txi mahile tona eto ka wona wusikuwo; didhowo dokha, ngu dona di nga maneka di di omile, na kuve ha mafuni kotshe, ku manekile ku txi nakana ngu mwando. |
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.
Bible Society of Mozambique