Valamuli 13 - Bhiblia Yo SawulekaKuvelekwa ka Samusoni 1 Se vanana va ka Israyeli va to engeta kumaha to biha masoni ka Mkoma, se Mkoma a to va ningela manzani ka Vafilista amu ka mune wa magumi a malembe. 2 Se Kambe ku ti ti ni wamwamna wokari ditikoni ka Zora, wa nyumba ya ka Dhani, ditina dakwe i ti ti Manowa; se msikati wakwe i ti ti txifule. 3 Se Ngelozi ya Mkoma yi to ti wonekisa ka wu wa wamsikati, yi txi m'gela tiya: “Wona taku u txi fule, khu khali ku va ni vanana; aniko, u na mana txirumbu u txi veleka mwanana wa mfana.” 4 Konkuwa koko, ti wonele, u nga sele vhinya hambi sopa, hambi kudya ni txihi txo yila. 5 Nguko u na mana txirumbu u txi veleka mwanana wa mfana, eyo ha msungo kwakwe ku nga thuke ku txi pinda limo, nguko mfaneyo a na va i di munazira wa Txizimu, kukhukhela mndani ka mame wakwe, se ene a na khata kutxhatxhisa va ka Israyeli, manzani ka Vafilista. 6 Sekoko wamsikati a to wulela e womba-womba ni mwamna wakwe, a txi khene: M'thu wa Txizimu a tile kwangu, a txi wonekisa kuthisa ko fana ni ka Ngelozi ya Txizimu; aniko kha na mu wotisa taku a txi ta ngu hani, hambi ene kha ni gela ditina dakwe. 7 Aniko ene a ni gete ku khene: “Wona taku u na mana txirumbu, u veleka mwanana wa mfana; konkuwa koko, u nga sele vhinya hambi sopa; kambe u nga dye ni txihi txo yila; nguko mfana a na va i di munazira wa Txizimu, kukhukhela mndani ka mame wakwe, kala ka ditshiku da kufa kwakwe!” 8 Sekoko koneko Manowa a to kombela ka Mkoma, a txi khene: O! Nyamne wangu, na ku kombela ti to m'thu wa Txizimu, awule u nga mruma, a na engete a txi ta kwathu kambe, a txi ta hi gondisa ti hi dinganako ku ti maha ka mfana wu a no velekwa. 9 Se Txizimu txi to engisa txikombelo txa Manowa; se Ngelozi ya Txizimu yi to ta kambe ka wamsikati, mbimo yi a nga ti ti thembweni, aniko a ti si nga ni mwamna wakwe Manowa. 10 A to kuluveta koko wamsikati e tutuma, a txi ya zivisa mwamna wakwe, a txi khene: “Wona taku m'thu wule a nga ta kwangu dile, a tile kambe.” 11 Sekoko, Manowa a to khukha, a txi londeta msikati wakwe, eya wotisa ka m'thu wule, a txi kha ene: “Ngawe m'thu wule u nga womba-womba ni wu wamsikati, kani?” Se a to khene: “Ngani.” 12 Sekoko Manowa a to khene: “Ma na tatiseke mapswi ako; se ngu ahi mahanyelo ni mthumo wa mfana wuwa kani?” 13 Se Ngelozi ya Mkoma yi to kha yona ka Manowa: “Totshe ti ni nga womba ka wamsikati, a na ti xayise.” 14 Sotshe sile si humako ngu ka m'vhinya, a nga dye, hambi vhinya, mwendo sopa, a nga sele, ni txihi txo yila, a nga dye; totshe ti ni nga mleleta a na ti xayisa. 15 Sekoko Manowa a to khene ka Ngelozi ya Mkoma: “Hi tumelele hi txi ku sweta, ngu ku kululamisela txihongwana.” 16 Aniko Ngelozi ya Mkoma yi to kha yona ka Manowa: “Hambi u txi ni sweta, kha ni na mbi dya sakudya sako; se ngako u txi lava kululamisa mningelo wo hiswa, wu ningele ka Mkoma.” 17 Se Manowa a to khene ka Ngelozi ya Mkoma: “Ngawe mani ditina dako kani? Kasiku, ngako di txi tatiseka dipswi dako, hi na kudhumisa.” 18 Se Ngelozi ya Mkoma yi to mxamula ku kha yona: “Ngu kutxani u wotisako ditina dangu, na kuve da yila ku di womba kani?” 19 Sekoko, Manowa a to teka phongo, ni mningelo wa sakudya, se a txi si ningela ka Mkoma, ha dirigwini; se Ngelozi yi to maha sixamaliso, na Manowa ni msikati wakwe, va txi si wona. 20 Se ku to maheka taku, mbimo yile dituro da mndilo di nga kwela ngu ha txiluveloni di komba nzumani, Ngelozi ya Mkoma yi to kwela ngu kona hale ka dituro da ha txiluveloni; ngako Manowa ni msikati wakwe va di ti woni, va to wa hahatshi ngu tikhohe tawe. 21 Se Ngelozi ya Mkoma kha ya engeta yi txi woneka kambe ka Manowa, hambi ka msikati wakwe; sekoko Manowa a to tiziva ti to i ti ti Ngelozi ya Mkoma. 22 Se Manowa a to khene ka msikati wakwe: “Ngu ditshuri hi na fa, ngu ku hi nga wona Txizimu!” 23 Aniko msikati wakwe a to xamula a txi khene: “Idiku Mkoma a ti lavile ku hi daya, nga a sa amukela ngu manzani kwathu mphaxo wo hiswa, ni mningelo wa sakudya, kambe nga a sa hi komba totshe tiya, hambi ku hi leka hi engisela totshe tiya, ka mbimo yiya.” 24 Msana keto, awu wamsikati a to veleka mwanana wa mfana, a txi mraya ditina daku i Samusoni; aniko mfana a to kula, se Mkoma a txi mkatekisa. 25 Se Moya wa Mkoma wu to khata ku muhumela a di digoveloni ka Dhani, hagari ka Zora ni Exitawoli. |
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.
Bible Society of Mozambique