Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -

Joxuwa 8 - Bhiblia Yo Sawuleka


Kukhundumuswa ka didhoropa da Ayi

1 Sekoko Mkoma a to khene ka Joxuwa: “U nga thave, kambe u nga xamale; teka otshe masotxhwa, u txi yalwa ni didhoropa da Ayi; wona taku ni ningete manzani kwako mfumeli wa Ayi, ni vathu vakwe, ni didhoropa dakwe, ni ditiko dakwe.”

2 “U na maha ka didhoropa da Ayi ni ka mfumeli wa kona, nga ti u nga maha ka Jeriko ni ka mfumeli wa kona, sekoko mi na handa tithomba ni sifuyo sa kona; veka vo baramela, ngu msana ka didhoropa.”

3 Sekoko Joxuwa a to khukha ni otshe masotxhwa, va txi yalwa ni didhoropa da Ayi; se Joxuwa a to sawula 30.000 wa vavamna va tindena ni va mtamo, a txi va ruma, ni wusiku.

4 Se a to va ninga txileleto, a txi khene: “Wonani! Mi na ya baramela didhoropa ngu msana ka dona; mi nga tsuleni kule ngutu ni didhoropa; kambe motshenu mi na zumba mi di longile.”

5 Aniko ani ni vathu votshe vava ni ku navo, hi na tshuketela didhoropani; se ku na maheka taku, ngako va txi huma ku ta hi lwisa, nga kukhatani, hi na tutuma hi txi thava masoni kwawe.

6 Va lekeni koko, va txi hi londeta, kala kuza hi txi va humisa didhoropani; nguko va na kha vona: “Va thava masoni kwathu, nga kukhatani.” Ngu kumaha keto, hi na thava masoni kwawe.

7 Sekoko anu mi na huma ngu kubaramani, mi txi teka didhoropa; nguko Mkoma, Txizimu txanu, a na di ningela manzani kwanu.

8 “Se ku na maheka taku, mi di tekile didhoropa, mi na hisa didhoropa ngu mndilo; mi txi maha madingano ni dipswi da Mkoma; wonani taku ni mi leletete.”

9 Ngu kumaha keto, Joxuwa a to va rumela, se vona va to tsula kuya baramela; va txi ya zumba hagari ka Bheteli ni Ayi, ngu mswa-ditambo ka Ayi; ti di ngeto, Joxuwa, mndani ka wusiku wule, a manekile hagari ka vathu.

10 Se Joxuwa a to wuka ni mabimbi-kutxa, a txi bala vathu; ene ni madhota a ka Israyeli va to thangeka masoni ka vathu, va txi yalwa ni Ayi.

11 Votshe vathu vale va yimbi a nga ti ti navo, va to tsula kala masoni ka didhoropa, se va txi ya gova ngu wuphemba ka didhoropa da Ayi; kambe ku ti ti ni mkova hagari kwawe ni didhoropa da Ayi.

12 Joxuwa a to teka kambe 5.000 wa vavamna, a txi va veka ve baramela va ti hagari ka Bheteli ni Ayi, ngu mswa-ditambo ka didhoropa.

13 Se va to veketela vathu ka wotshe wugovelo wu wu nga ti ti wuphemba ka didhoropa, va txi baramela ngu mswa-ditambo ka didhoropa; se Joxuwa a to tsula wusikuni mule, kala hagari ka mkova.

14 Se ku to maheka taku, mbimo yile a nga va wona mfumeli wa Ayi, va to kuluveta kuwuka ni mabimbi-kutxa, aniko vathu va didhoropa, va to hingeta va ka Israyeli, ku yalwa navo, ene ni votshe vathu vakwe, ka mbimo yi yi nga ti emisilwe, mikovani, nguko ene asi ti zivi ti to ku ni txibaramela msana ka didhoropa.

15 Se Joxuwa koko ni votshe va ka Israyeli, va to mahisa ku nga va to xulwa masoni ka valala, va txi thava ngu nzila ya txiwulani.

16 Ngu kumaha keto, votshe vathu vale va nga ti ti didhoropani, va to dhanwa kasi kulondeta va ka Israyeli; se va to londeta Joxuwa, va txi ya maneka kule ni didhoropa.

17 Se kha ka sala m'thu ni wammweyo didhoropani ka Ayi, hambi ni Bheteli, wa ku va a sa huma e londeta va ka Israyeli; se va to leka didhoropa di di tulekile, va txi londeta Israyeli.

18 Sekoko Mkoma a to khene ka Joxuwa: “Guleta ditxhari di u ku nado manzani kwako, u txi xungameta didhoropani ka Ayi, nguko ni na di ningela manzani kwako.” Se Joxuwa a to guleta ditxhari di di nga ti ti manzani kwakwe, di txi xungameta didhoropani.

19 Sekoko vabarameli va to kuluvetela kukhukha ngu wukhaloni kwawe, va txi tutuma, Joxuwa na a ti guletile dianza dakwe, se va to ta teka didhoropa; kambe va to kuluvetela kuhisa didhoropa ngu mndilo.

20 Se mbimo yile vavamna va didhoropa da Ayi va nga tshembereka ve wona msana, va to wona wutshi wa didhoropa wu txi kwelela nzumani, se kha va mana wukhalo ni wawumwewo wo thavela ka wona, hambi ka diya didhawa, mwendo ka dile; nguko vathu vale va nga txi tutumela txiwulani, va to tshumela va txi lwisa vale va nga txi va tutumisa.

21 Se mbimo yile Joxuwa ni votshe va ka Israyeli, va nga wona ti to vavamna vale va txibaramela va tekile didhoropa, ni ti to wutshi wa didhoropa wa kwela, va to tshembereka va txi lwa ni vavamna va ka Ayi.

22 Ni Vaisrayeli vale va didhoropani, va to huma va txi hingeta va ka Ayi, se va txi maneka hagari ka va ka Israyeli, vamwani ka didhawa di, vamwani ka dile, se va to va dayela, kuza ni wammweyo asi maneki wo huluka.

23 Aniko, va to ñola mfumeli wa Ayi a txi hanya, va txi mtisa ka Joxuwa.

24 Se ku to maheka taku, va ka Israyeli na va di hetile kudayela votshe vaaki va didhoropa da Ayi txitingani, txiwulaniyo va nga ti ti va londetile kona, na va ti dayetwe ngu ditxhari kala ku votshe va txi guma, votshe va ka Israyeli va to tshumela va txi ya didhoropani ka Ayi, va txi ya di lovisa ngu ditxhari.

25 Se mtengo wa votshe vale va nga fa ka ditshiku donedo, vavamna ni vavasikati, i ti ti 12.000, votshe i ti ti vaaki va Ayi.

26 Nguko Joxuwa kha thavisa dianza dakwe, adi a nga ti guletile ngu dona ditxhari, kala kuza a txi lovisa votshe vaaki va Ayi.

27 Va ka Israyeli va to teka sifuyo dwe, ni sotshe si va nga handa didhoropani, madingano ni dipswi di Mkoma a nga ti leletete ka Joxuwa.

28 Joxuwa koko, a to hisa didhoropa da Ayi, a txi di maha dirumbi da kwa mbi gwita, ngu ku di xasela, kala ka ditshiku da nyamsi.

29 Se a to tshongisa mfumeli wa Ayi aha ka phande, kala ni minova; se di ti swite ditambo, Joxuwa a to leleta taku, ku txi thaviswa txirumbi ha phandeni; va txi txi rinza txidingeni ka didhoropa, se va to sengeleta mmumbu wa hombe wa marigwi txitimwi ka txirumbi, kala ka ditshiku da nyamsi.


Kugondwa ka Mlayo

30 Sekoko Joxuwa a to akela txiluvelo Mkoma, Txizimu txa Israyeli, mmangoni ka Ebhali,

31 ngako Mosi, txithumi txa Mkoma, a nga leleta ka vanana va ka Israyeli, madingano ni ti ti nga bhalwa dibhukuni ka Mlayo wa Mosi, taku, txiluvelo txa marigwi a kwa mbi vatwa, etxo txitimwi ka txona ku nga mbi sanzekwa simbi; se txitimwi ka txona, va to ningela miningelo yo hiswa ka Mkoma, va txi ningela miningelo ya kudikha.

32 Kambe Joxuwa a to bhala koneho ka marigwi milayo ya Mosi, ayile a nga ti ti yi bhate masoni ka vanana va ka Israyeli.

33 Se votshe va ka Israyeli, ni madhota awe, ni vathangeli vawe, ni valamuli vawe, va ti ti ka madhawa mambidi a dibhokiso, masoni ka vaphaxeli va Valevhi, va nga ti ti rwala dibhokiso da txitumelelano txa Mkoma, valuveli ni sizikwa, hafu yawe yi ti ti masoni ka mmango wa Gerizimi, se yimwani hafu yi ti ti masoni ka mmango wa Ebhali, nga ti Mosi, txithumi txa Mkoma, a nga leletisa tona, kukatekisa vathu va ka Israyeli kukhatani.

34 Ngu msana Joxuwa a to gonda ngu dipswi do guleka, otshe mapswi a mlayo, sikatekiso ni makhombo, madingano ni totshe ti ti nga bhalwa mu ka dibhuku da Mlayo.

35 Kha ka maneka ni dipswi ni da dimwedo, ka totshe tile Mosi a nga ti leletile, di nga mbi gondwa ngu Joxuwa masoni ka wotshe msengeletano wa ka Israyeli, ni ka vavasikati, ni ka vafana, ni ka valuveli vale va nga ti ti hagari kwawe.

A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.

Bible Society of Mozambique
Swiv nou:



Piblisite