Isaya 37 - Bhiblia Yo SawulekaMfumeli Ezekhiya a kombela wudhota ka Isaya ( 2 Vafumeli 19:1-7 ) 1 Se ku to maheka taku, a di pfite tiya mfumeli Ezekhiya, e vharulela syambalo sakwe, e ti fenengeta ngu disaka da koni, e wulela Nyumbani ka Mkoma. 2 Se mfumeli a to rumela Eliyakimu, mxayisi wa nyumba ya wukoma, Sebhina, mabhalani, ni madhota a vaphaxeli, va di fengete masaka a tikoni, ka Isaya, mwana Amosi, mprofeti. 3 Se va to kha vona kwakwe: Mfumeli Ezekhiya a khene: “Ditshiku diya, ditshiku da xomulo ni kutxhipiswa, ni kuruketelwa; nguko vanana va hafuhi ni kuvelekwa, aniko kuwalo mtamo waku va txi velekwa. 4 Ina Mkoma, Txizimu txako, a ngava a di ma pfite mapswi a Rabhisake, wule a nga rumwa ngu nyamne wakwe, i ku mfumeli wa Asiriya, ku ta sola Txizimu txa kuhanya, ni ku ta txhipisa ngu mapswi awa Mkoma, Txizimu txako, a nga ma engisa; khongelela sotshe sile si nga sala.” 5 Se sithumi sa mfumeli Ezekhiya, si to ta ka Isaya. 6 Se Isaya a to va gela ku khene: Wombani tiya ka nyamne wanu: Mkoma a womba tiya: U nga thave mapswi ale u nga ma pfa, ale si nga ni ruketela ngu ona sithumi sa mfumeli wa Asiriya. 7 Wona taku, ni na thela moya kwakwe, se a na pfa diguwa, e tshumelela ditikoni kwakwe; ni na mmaha e dawa ngu ditxhari ditikoni kwakwe. Vasiriya va engeta kudhukisela ( 2 Vafumeli 19:8-19 ) 8 Rabhisake a to tshumela koko, eya mana mfumeli wa Asiriya, a txi lwisa didhoropa da Libhina; nguko a di ti pfite taku, mfumeli wa Asiriya, a khukhile ngu Lakisi. 9 Se mfumeli a ti pfite taku Tiraka, mfumeli wa Etiyopiya, a humile kasi kuya mlwisa. Ngako a di ti pfite eto, a to rumela mitumi ka Ezekhiya, a txi khene: 10 Mi na ya gela Ezekhiya, mfumeli wa ka Judha, mi txi khanu: “Txi nga ku kanganyise Txizimu txako, txile u txi thembako, u txi khawe: Jerusalema kha na mbi ningelwa manzani ka mfumeli wa Asiriya. 11 Wona taku u khala ku tipfa tile va khalako kumaha vafumeli va Asiriya ka otshe mafu, ngu ku ma fuvisa do gwita; se ina awe u nga huluka kani? 12 Ina ma nga va ma di txhatxhisilwe ngu sizimu sa matiko ale va nga ma fuvisa vatate vangu, i ku awa: Gozani, Harani, Razefe, ni vanana va ka Edheni, va nga txi zumba Telasari kani? 13 Ahani mfumeli wa Hamati, ni mfumeli wa Aripadhe, ni mfumeli wa madhoropa a Sefarivhayimu, Hena, ni Ivha kani?” 14 Mbimo yile koko Ezekhiya a nga amukela mapapilo, ngu manzani ka mitumi, e ma gonda, a to kwelela eya Nyumbani ka Mkoma; se Ezekhiya a to ya ateta mapapilo masoni ka Mkoma. 15 Se Ezekhiya a to khongela ka Mkoma, a txi khene: 16 O Mkoma wa Mabutho a Tiyimbi, Txizimu txa ka Israyeli, awe u zumbako hagari ka Makerubhima; ngawe u ku Txizimu, awe wekha, ka yotshe mifumo ya ha mafuni; awe u vangile nzuma ni mafu. 17 Namisa nzeve yako awe Mkoma, u engisa; tula maso Mkoma u wona; kambe pfana otshe mapswi a Senakeribhe, ale a nga ma rumela ku ta sola Txizimu txa kuhanya. 18 Ditshuri ngu diya, awe Mkoma, vafumeli va Asiriya va xasete otshe matiko ni mafu a kona. 19 Kambe va rinzile ha mndiloni sizimu sa ona; nguko i si nga sizimu, aniko i ti mithumo ya manza a vathu, yo mahwa ngu mapulango ni marigwi; ngu mhaka yeto, va si khundumusete. 20 Konkuwa koko awe Mkoma, Txizimu txathu, hi txhatxhise manzani kwawe, kasi ku yotshe mifumo ya ha mafuni, yi tiziva tito, ngawe dwe u ku Mkoma. Mahungu a Isaya ka mfumeli Ezekhiya ( 2 Vafumeli 19:20-34 ) 21 Sekoko Isaya, mwana Amosi, a to rumela kuya womba ka mfumeli Ezekhiya, a txi khene: Mkoma, Txizimu txa ka Israyeli, a khene: Ka tile u nga ni kombela ngu mhaka ya Senakeribhe, mfumeli wa Asiriya, 22 dipswi di a ngadi womba Mkoma madingano ni Senakeribhe, ngu diya: Mwanana wotuma wa dihorana wa Siyoni, wa kutxhipisa, kambe wa kupoyilela; mwanana wa muhorana wa Jerusalema wa zinginisa msungo msana kwako. 23 U sote mani, niku u ruketete mani kani? Niku u kwangute u txi wukela mani, kambe u gulete mani maso kani? U wukete Msawuleki wa Israyeli! 24 Ngu sithumi sako, u sote Mkoma u txi khawe: Ngu sikotxikani sangu sasingi, ni kwelete titshokani ka mimango, madhawani ka Libhanoni; kambe ni na gangela mikedhari yakwe yo lapha, ni mikhure ya kona yo tshura, ni na hoka tshokani ka kona ko guleka ngutu, ka txitinga txa thembwe yakwe yo nona. 25 Ni kete sisima ni sela mati, se ngu mikondo yangu ni omisile yotshe minambo ya Egipta. 26 Ina u ngava u sa tipfa taku, ngu kale ni ti mahile toneto, niku kukhukhela masiku a kale ni ti ti pimisile kani? Konkuwa koko ti na tatiseke, kambe ani ni lavile ti to i di awe u ku ta khundumusa madhoropa a mtamo, niku u txi ma maha mimumbu ya siwula. 27 Ngu mhaka yeto, vazumbi va kona, ngu manza o karala, va dhukisilwe ni kuwiswa tingana; va ti ti fana ni mwasi wa txitingani, ni mwasi wo nakana, ni mwasi wo tshulela tinyumba, ni fulaho yo hiswa yi sanzi kukula. 28 Aniko ani na ziva kukhalahatsha kwako ni kuhuma kwako, ni kuwulela kwako, ni ku ni henyela kwako. 29 Ngu mhaka ya ku ni henyela kwako, niku kutithemba kwako ku pfate tinzeveni kwangu, wona taku, ni na vekela tximemba txangu thonvuni kwako, ni matomu angu txisofuni kwako, ni kutshumeta ngu nzila yi u ngata ngu yona. 30 Txikombiso txa kona ngu txiya: Dilembe diya ku na dyiwa sile si no mila sipune, se ka dilembe da wumbidi, asile si no huma; aniko ka dilembe da wuraru, phayani mi funyela, mi phaya mivhinya, mi dya mihando ya kona. 31 Nguko avale va nga huluka va nyumba ya ka Judha, vale va nga sala, va na tshumela ve zima mikoloti hahatshi, kambe va na wonekisa mihando txitimwi. 32 Nguko ngu Jerusalema, ku na huma vale va nga sala, se ngu mmangoni ka Siyoni, avale va nga huluka; kukhutala ka Mkoma wa Mabutho a Tiyimbi, ku na maha eto. 33 Ngu kumhaka keto, Mkoma a womba tiya ngu mhaka ya mfumeli wa Asiriya: Kha na mbi wulela ka diya didhoropa, hambi kukhwinza lingove limwelo; kha ku na mbi wulela txitxhavangu ni txa tximwetxo, hambi kukelwa mibhala yo sisala ka yona. 34 Nzila yile a nota ngu yona, a na tshumela ngu yoneyo, aniko ka diya didhoropa, kha na mbi wulela, kuwomba Mkoma. 35 Nguko ani ni na emela didhoropa diya, kasi ku di hulukisa, ngu kuranda kwangu ni kuranda ka txithumi txangu Dhavhidha. 36 Sekoko Ngelozi ya Mkoma yi to huma yi ya lovisa 185.000 wa vathu, wugoveloni ka Vasiriya. Se mbimo yi va nga wuka ni mixo ngutu, va to wona sirumbi dwe. 37 Konako, Senakeribhe, mfumeli wa Asiriya, a to khukha, e ti tsulela, se e tshumela, eya zumba Ninivha. 38 Se ku to maheka taku, na a di namile nyumbani ka Nisiroke, txizimu txakwe, vanana vakwe i ku Adrameleki ni Saresari, va to m'daya ngu ditxhari; se va to tutuma veya ditikoni ka Ararati. Esari-Hadhomi, mmweyo wa vanana vakwe, a to fuma ka wukhalo wa tate wakwe. |
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.
Bible Society of Mozambique