Genesisi 33 - Bhiblia Yo SawulekaJakobe e manana ni Esawu 1 Jakobe a txi gula maso, a to wona ti to Esawu wata ni 400 wa vavamna. Sekoko a to hambanisa vanana va Leya, ni va Rakeli, ni vanana va sithumi sakwe sa simbidi. 2 A to thangetisa sithumi ni vanana va sona, e veka Leya ni vanana vakwe, ngu msana; se ngu kugwitisa e veka Rakeli ni Josefa. 3 Ene a to thangela masoni kwawe votshe. Se mtxhanu wa sikhati ni simbidi a to khizama hahatshi, a sanzi kuhokela mkomwakwe. 4 Sekoko Esawu a to tutuma e hingeta mnanda wakwe Jakobe, a to mñola, e mkhutarela, a txi mpswopswa, va txi dila ngu wumbidi wawe. 5 Mbimo yi Esawu a nga gula maso a txi wona vavasikati ni vanana, a to wotisa, a txi khene: “Mbamani vava u ku navo kani?” Jakobe a xamute, a txi khene: “Mbanana vangu, avava Txizimu txi nga ni ninga ani txithumi txako.” 6 Sekoko sithumi sa txisikati si to tshuketa ni vanan va sona ka Esawu, si khizama. 7 Se Leya a to tshuketa hafuhi nene, ni vanana vakwe, va txi khizama; ngu kugwitisa a to tshuketa hafuhi Rakeli ni Josefa, va txi khizama ni vona. 8 Esawu a to wotisa ka Jakobe, a txi khene: “U lava kumaha txani ngu yotshe mitxhambi yi ni nga yi mana hanzila kani?” Jakobe a xamute, a txi khene: “Ani ni lava ku ni txi mana wuxinji kwako awe mkomwangu.” 9 Esawu a to engeta a txi khene: Ani ni naso so enela, mnanda wangu, ti vekele asi u ku naso. 10 Sekoko Jakobe a ti khene: “Ahim-him, ani na ku kombela! Ngako ni nga mana kuamukeleka masoni kwako, amukela txiningo txa manzani kwangu. Nguko ni woni khohe yako, nga ni to wona khohe ya Txizimu, se awe u ni amukete ngu kuthutha. 11 Ngu toneto, na kombela, amukela txiningo txangu atxi ni ku mahelako, nguko Txizimu, txi ni mahete wumbilu, sa ku ti vhuna ngu sona ani, sotshe ni naso.” Ngu kukhokhoniswa, Esawu a tumete. 12 Esawu a ti khene: “A hi tsimbile hotshe, ani ni lava kutsula ni nawe.” 13 Aniko Jakobe a ti khene: “Mkomwangu wa tiziva ti to vanana i ngadi vadotho, nani ni fanete kualakanya tinvuta ni tihomu ati ti mamisako; ngako ni txi ti khurisa, hambi i ti ditshiku dimwedo dwe, wotshe mtxhambi wu na fa. 14 Mkomwangu, ni kombela u tsula, u thangela masoni ka txithumi txako: Nguko ani ni na tsimbila kha kwati, madingano ni kutsimbila ka mtxhambi wu u ku nawo masoni kwangu ni vanana, kala kuza ni txi hoka Seyiri, m'tini ka mkomwangu.” 15 Se Esawu a ti khene: “Kona kuwa, ni na kusiyela majaha okari ka awa ni ku nawo!” Aniko Jakobe a xamute, a txi khene: “Kasi kutxani toneto, kani? Ani ni bonga kumana dithomo do amukelwa masoni ka nyamne wangu!” 16 Ka donedo ditshiku Esawu a to teka nzila yo tshumela a txi ya Seyiri. 17 Aniko Jakobe a to teka nzila ya kuya Sukote, aho a nga ya aka kona nyumba ni sibala sa sifuyo sakwe; ngu mhaka yeto, wukhalo wule wu dhanwa ngu ditina daku i Sukote. 18 Jakobe, ngako a di humile ngu Pedhani-Arani, a to hoka ngu kudikha didhoropani ka Sikemi, ditikoni ka Kanana, e gova, e gwimba ditenda dakwe, hafuhi ni didhoropa. 19 Se a to xava ka vanana va Hamori, tate wa Sikemi, ngu male ya dizana, thembwe yi a nga gwimba ka yona ditenda dakwe. 20 Se konaho a to aka txiluvelo, a nga txi raya ditina daku i “Eli-Txizimu txa Israyeli.” |
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.
Bible Society of Mozambique