Esteri 6 - Bhiblia Yo SawulekaKuxula ka Mordhekayi 1 Ka wona wusiku wule wawumwewo, mfumeli a to gumelwa ngu wukohe; sekoko, e rumisa kuve mnehela dibhuku da matimu, di ta gondwa masoni ka mfumeli. 2 Se ku to maneka ku di bhatwe ti to Mordhekayi ngene a nga zivisa mahungu a Bhigitani ni Teresi, mithenwa yimbidi ya mfumeli, ya vawoneleli va txike, vale va nga ti lava kudaya mfumeli Asuwero. 3 Sekoko mfumeli a to khene: A mahetwe txani Mordhekayi txo mtxhatxhazela ni ku m'bonga ngu mthumo wuwa kani? Se vafana va mfumeli, i ku sithumi sakwe, va to kha vona: Kha mahelwa txilo ni txatximweto. 4 Sekoko mfumeli a to khene: I mani a kuho muhubheni kani? Se Hamani a ti wulete ka muhubhe wa hahanze wa mfumeli, kasi ku ta gela mfumeli mhaka ya kutxikita Mordhekayi ka phande yile a nga ti yi lulamisile. 5 Se vafana va mfumeli va to m'gela ku kha vona: Wona taku Hamani a muhubheni. Se mfumeli a njo khene: Mgeleni e wulela. 6 Se a di wulete Hamani, mfumeli a to khene kwakwe: Hi na mmahela txani m'thu wule mfumeli a navela ku mtxhatxhazela kani? Sekoko Hamani a to khene mbiluni kwakwe: I mani mmwani a navelako kudhumiswa ngu mfumeli wo pinda ani kani? 7 Hambi keto Hamani a to khene ka mfumeli: Mhaka ya m'thu wule u tsakelako ku mtxhatxhazela awe mfumeli, 8 ku na tiswe syambalo sa wukoma sile mfumeli a tolovelako ku ambala sona, e tisa dihantxhi dile mfumeli a tolovelako kutsimbila a di gadhile, se e sanzekwa m'bhoti wa wukoma ha msungo kwakwe; 9 se syambalo siya ni dihantxhi diya si na ningelwe manzani ka mmweyo wa vathangeli va mfumeli, wa hombe wa vathangeli, kasi ku e ambekwa m'thu wule mfumeli a tsakelako ku mtxhatxhazela; e tsimbitiselwa ngu dihantxhi tiruwani ka didhoropa, kuhuwelela masoni kwakwe, va txi kha vona: Atiya ti mahelwa m'thu wule mfumeli a tsakelako ku mtxhatxhazela! 10 Sekoko mfumeli a to khene ka Hamani: Kuluveta u teka syambalo ni dihantxhi, madigano ni kuwomba kwako, u maha toneto ka Mordhekayi, Mujudha wule a nga khalahatsha ha txikeni ka mfumeli; u nga leke ni tatimweto ti wa ka totshe tile u nga womba. 11 Se Hamani a to teka txyambalo ni dihantxhi eya ambeka Mordhekayi, e m'gadhisa e horolokela nayo tiriwani ka didhoropa, kambe na a txi huwelela masoni kwakwe, a txi khene: Atiya ti na mahelwa m'thu wule mfumeli a tsakelako ku mtxhatxhazela! 12 Msana keto, Mordhekayi a to tshumela eya ha txikeni ka mfumeli; kambe Hamani a to khukha ngu kututuma e tsula m'tini kwakwe, a di henyile, e ti fenengeta msungo. 13 Se Hamani a to ya txhamusela ka Zeresi, msikati wakwe, ni ka votshe vangana vakwe, totshe tile ti ngadi m'humelete. Sekoko titxhari takwe ni Zeresi, msikati wakwe, va to kha vona kwakwe: Ngako Mordhekayi wule u nga khata kuwa masoni kwakwe, i di wa liveleko la Vajudha, khu na mbi tsana masoni kwakwe; kambe ngu ditshuri a na wa masoni kwakwe. 14 Se va txi ngadi ve txi womba-womba nayo, ku to hoka mithenwa ya mfumeli, ve kuluveta ve teka Hamani, ve tsula nayo ka m'buso wule Esteri a nga ti wu lulamisile. |
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.
Bible Society of Mozambique