Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -

Dhaniyeli 5 - Bhiblia Yo Sawuleka


M'buso wa mfumeli Bhelxazari

1 Mfumeli Bhelxazari a to maha m'buso wa hombe, e ramba 1.000 wa vahombe vakwe, e sela vhinya masoni kwawe.

2 Ngako Bhelxazari a di khatile kusela vhinya, a to rumela taku kutiswa siya sa nzalama ni silivhela, sile tate wakwe Nebhukodhonosori, a nga ti si thavisile dithepeleni ka Jerusalema, kasi ku mfumeli ni vahombe vakwe, ni vasikati vawe, ni sigango sawe, ve sela ngu sona vhinya.

3 Sekoko va to tisa siya sa nzalama, asile si nga ti tekilwe ka dithepele da Nyumba ya Txizimu, yi yi nga ti ti Jerusalema, se mfumeli ni vahombe vakwe, ni vavasikati vawe ni sigango sawe, va to sela ngu sona vhinya.

4 Va to sela vhinya ve dhumisa sizimu sawe sa nzalama, sa silivhela, sa koporo, sa tisimbi, sa tiphande, ni sa marigwi.

5 Ngu mbimo yoneyo, ku to woneka titiho ta dianza da m'thu ti txi bhala, masoni ka phande ya malambu, ka diseta do basa da nyumba ya wukoma; se mfumeli a ti ti wona dianza di di nga ti bhala.

6 Sekoko khohe ya mfumeli yi to kwalala ngu kuthava, ni mapimo akwe ma to vhinganyeka; tinyonga takwe ti txi hololo, ni mazolo akwe me gumulana.

7 Mfumeli a to ruma, ngu mtamo, ti to kudhanwa tiñanga, ni Vakaldheya, ni vahuti; mfumeli a to womba ka titxhari ta Bhabhilona, a txi khene: “Awule a no gonda mibhalo yiya, e ni gela txhamuselo ya kona, a na ambekwa nguwo yo bhilivila, ni liketani la nzalama mkoloni kwakwe, se a na maha mfumeli wa wuraru amu ka mfumo wangu.”

8 Sekoko titxhari totshe ta mfumeli ti to wulela; aniko kha ta sikota kugonda mibhalo, hambi kugela mfumeli txhamuselo ya kona.

9 Sekoko mfumeli Bhelxazari a to karateka ngutu, ni khohe yakwe yi to kwalala ngu kuthava, se vahombe vakwe va to wika misana.

10 Mfumeli wu i ku mame wa mfumeli, ngu mhaka ya mapswi a mfumeli ni a vahombe vakwe, a to wulela nyumbani ka m'buso wa hombe, e womba, a txi khene: “Awe mfumeli, hanya kala kupinduka!” Ma nga karateke mapimo ako, ni khohe yako yi nga txitxe.

11 Mfumoni kwako ku ni wamwamna wokari, a ku ni moya wa sizimu so sawuleka; eyo ka masiku a tate wako ku manekile kwakwe liwoningo, mapimo, ni wutxhari wo fana ni wutxhari wa sizimu. Se mfumeli Nebhukodhonosori, tate wako, ina, tate wako, awe mfumeli, a to m'veka kuva mthangeli wa titxhari, tiñanga, Vakaldheya ni vahuti.

12 Ngu kumaha keto ku to maneka ka Dhaniyeli moya wa wunene, wa wuzivi, wa mapimo, wo txhamusela miloro, kutxhamusela masambala, ni kuthavisa kukanakana, keyo mfumeli a nga mninga ditina daku i Bhelxazari; konkuwa koko a na dhanwe Dhaniyeli, se ene a ta ninga txhamusela.


Dhaniyeli a txhamusela mapswi o xamalisa ngutu

13 Sekoko Dhaniyeli a to yiswa masoni ka mfumeli. Mfumeli a to womba, atxi khene ka Dhaniyeli: Ngawe Dhaniyeli, wule wa tikhumbi ta ka Judha, atile mfumeli, tate wangu, a nga wuya na to ngu Judha kani?

14 Ni khala kupfa va txi womba ngu ngawe, ti taku moya wa sizimu wuho kwako, ni ti taku liwoningo ni mapimo, ni wutxhari wa hombe ngutu si maneka kwako.

15 Titxhari ni tiñanga ti tisilwe masoni kwangu kasi ku ta gonda mibhalo yiya, ni ku ni gela txhamuselo ya kona; aniko kha va sikota ku ni ninga txhamuselo ya mapswi awa.

16 Ani koko, ni pfite ti taku awe wa sikota kutxhamusela ni kuthavisa kukanakana; se konkuwa, u txi sikota kugonda mibhalo yiya ni ku ni gela txhamuselo ya yona, wu na ambekwa nguwo yo bhilivila, ni liketani la nzalama mkoloni kwako, se u na va mfumeli wa wuraru amu ka mfumo wangu.

17 Sekoko Dhaniyeli a to xamula masoni ka mfumeli, a txi khene: Siningo sako, zumba naso, aniko ninga mmwani siningo eso sako; Hambi keto, na kugondela mibhalo, awe mfumeli, ni kugela ni txhamuselo ya kona.

18 Awe mfumeli, Txizimu, Nyatxitimwi, txi ningile tate waku, Nebhukodhonosori, mfumo, wuhombe, wudhumo, ni wudhundo wa hombe.

19 Se ngu mhaka ya wuhombe wule txi nga mninga, votshe vathu, matiko ni tidimi va ti dhudhumela ni kuthava masoni kwakwe. A ti ni mtamo wo daya vathu ni waku va leka ve hanya, a tikulisa ni kuveka hahatshi ni wuhi a nga ti mlava.

20 Aniko mbimo yi mbilu yakwe yi nga tikulisa, e bangisa msungo wakwe ngu wugwile, a to thaviswa ha txituluni kwakwe ka wukoma, e tekelwa ni wudhumo wakwe.

21 Se a to thaviswa hagari ka vanana va vathu, mbilu yakwe yi hunduka yi fana ni ya sihari, eya zumba ni timbongola ta txitinga; va to mmaha e dya mwasi, kufana ni tihomu, mmidi wakwe wu nakaniswa ngu mwando wa nzumani, kala kuza e tiziva ti to, Txizimu Nyatxitimwi, txa fuma txitimwi ka mifumo ya vathu, ni ku txa ninga wukoma, ka wule txi mrandako.

22 Se awe mwanana wa kona Bhelxazari, khwa ti veka hahatshi, hambi ku u nga ziva mhaka yotshe.

23 Kambe u ti kulisile masoni ka Mkoma wa nzumani, nguko siya sa Nyumbani ka Mkoma si wuyisilwe masoni kwako, se awe, ni vahombe vako, ni vasikati vako, ni sigango sako, mi sete vhinya ngu sona; Hahanze keto, u to khozela sizimu sa silivhela, ni nzalama, sa koporo, sa tisimbi, sa tiphande, ni sa marigwi, si si woniko, si si engisako, si si zivako; aniko Txizimu txi wutomi wako, ni tinzila tako totshe, si ku manzani ka txona, khwa txi dhumisa.

24 Sekoko di tile ngu ka Txizimu dianza dile di nga bhala mibhalo yiya.

25 Mibhalo yi yi nga bhalwa koko, ngu yiya: “Mene, Mene, Tekele, Parisini.”

26 Txhamuselo ya kona ngu yiya: Mene: Txizimu txi bate masiku a mfumo wako, txi ma heta.

27 Tekele: U pimilwe ha txikaloni, se u maneka u txi hehuka.

28 Parisini: Mfumo wako wu abanisilwe, wu ningelwa ka Vamedhi ni Vapersiya.

29 Sekoko Bhelxazari a to leleta ti taku Dhaniyeli e ambekwa nguwo yo bhilivila, ni liketani la nzalama mkoloni kwakwe, ve zivisa ti taku ngene a no maha mfumeli wa wuraru wa mfumo.

30 Ka wona wusiku wule, Bhelxazari, mfumeli wa Vakaldheya a to dawa.

31 Se Dhariyo wa lixaka la Vamedhi a to teka wukoma, a di ni tanga ya mtxhanu wa magumi ni dimwedo ni malembe mambidi.

A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.

Bible Society of Mozambique
Swiv nou:



Piblisite