2 Vafumeli 5 - Bhiblia Yo SawulekaKuhanyiswa ka Nahanani 1 Se Nahanani, mthangeli wa dibutho da mfumeli wa Siriya, i ti ti m'thu wa hombe masoni ka nyamne wakwe, ni kuthaviseka ngutu; nguko Mkoma a mthumisile kutxhatxhisa Vasiriya; ene i ti ti wamwamna wa lisima, hambiko a nga ti ti ni xokonho. 2 Se ku to huma masotxhwa a Siriya ni a ditiko da ka Israyeli, va to ñola dihorana dimwedo, di maha txithumi txa msikati wa Nahanani. 3 Se ene a to khene ka nyamne wakwe: I txhuko ku nyamne wangu eya wonana ni mprofeti wu a kuho Samariya, ene a ndi na m'hanyisa ka xokonho. 4 Sekoko Nahanani a to ya khene ka mfumeli: Dihorana dokari da ku ta ngu Israyeli, di wombile ti, ni tile. 5 Se mfumeli wa Siriya a to khene: Kuluveta u tsula, u ya ningela dipasi diya ka mfumeli wa ka Israyeli. Se manzani kwakwe a ti ti ni digumi da titalenta ta silivhela, ni 6.000 wa maxekele a nzalama, ni digumi da syambalo so tshura. 6 Dipasi a nga heleketa ka mfumeli di txi womba tiya: Kunukunuko di hokako dipapilo diya, ti zive to ni rumela Nahanani, txithumi txangu, kuva u txi m'hanyisa ka xokonho. 7 Se mbimo yile a nga gonda dipapilo mfumeli wa ka Israyeli, a to vharula syambalo sakwe, a txi khene: Ina no va Txizimu ani, txo daya ni kuhanyisa, kuza e ni rumela wamwamna wuwa, kuva ni m'hanyisa ka xokonho kani? Sekoko ti woneni, na mi kombela, a lava wurindi wa ku ni lwisa. 8 Se mbimo yile a nga tipfa Elixa, m'thu wa Txizimu, ati taku mfumeli wa ka Israyeli a vharute syambalo sakwe, a to rumela dipswi ka mfumeli do khene: U vharulete syambalo sako ngu kutxani kani? Mleke e ta wonana ni nani, a na ziva ti to ku ni mprofeti amuwa Israyeli. 9 A to ta koko Nahanani, ni mahantxhi akwe ni txikotxikani txakwe, a txi ta ema ha txikeni ka nyumba ya Elizewu. 10 Sekoko Elixa a to rumisa mtumi kuya gela Nahanani to khene: Tsula Jordhani u ya samba mtxhanu wa sikhati ni simbidi, se nyama yako yi na thunga, u na kalamuka. 11 Aniko Nahanani a to henya e khukha e tsula, na a txi khene: Ani ni ti ti khani ngu ditshuri a na huma a txi ta ema e khumbuka ditina da Mkoma, Txizimu txakwe, e gwesa ngu dianza dakwe ahale kupandako, e kalamukisa awule wa xokonho. 12 Kuleka eto, ina minambo ya Abhana ni Faripari kona Dhamasku, kha yi pindi ngu wutxhuko otshe mati a Israyeli kani? Ina ni sa sikota kusamba ka ona ni kalamuka kani? A to tshumela e tsula na a di henyile ngutu. 13 Sekoko ku to tshuketa sithumi sakwe si txi ta kha sona: Tata wangu, ngako mprofeti a ti kugete to kari ta hombe ina nga u sa ti maha kani? Ngutu-ngutu ku khene: Samba, u na kalamuka. 14 Sekoko a to relela eya bhumwala kona Jordhani mtxhanu wa sikhati ni simbidi, madingano ni kuwomba ka m'thu wa Txizimu; se nyama yakwe yi to thunga, yi txi nga nyama ya mfana, se a to kalamuka. 15 Sekoko a to tshumelela ka m'thu wa Txizimu, ene ni votshe vale a nga ti ti navo, e ta bwaka masoni kwakwe a txi khene: Wona taku na tiziva taku ha mafuni kotshe kha ku na txizimu, hahanze ka Txizimu txa Israyeli. Konkuwa ni kombela u amukela txibongelo txa txithumi txako. 16 Aniko Elixa a to khene: Ni xambanya ngu Txizimu txa kuhanya, atxi ni ku masoni ka txona, taku kha ni na mbi amukela. Nahanani a to mkurumeta kuamukela, aniko ene a to lamba. 17 Se Nahanani a to khene: Ti na mahise toneto; hambi keto, tumela ti to ngu mpatwa wa mamula txithumi txako txi tsula ni mafu; nguko txithumi txako kha txi na mbi ngadi txi ningela miningelo ni miphaxo ka simwani sizimu, i si nga ka Mkoma. 18 Keto, Mkoma a na divalele nyamne wako. Mbimo yile nyamne wangu a wulelako nyumbani ka Rimoni, kuya khongela, se a txi khigela ka dianza dangu, se nani ni maneka ni txi ti namisa ka Rimomi; eko ni txo nama nyumbani ka Rimoni, keto Mkoma a na divalele txithumi txako. 19 Se Elixa a ti khene kwakwe: Tsula ngu kuthutha. Se a to tsimbila e hoka ka mnava wa kule nyana. Kutsayiswa ka Gehazi 20 Sekoko Gehazi, dijaha da Elixa, m'thu wa Txizimu, a to khene: Hi nga wonani, nyamne wangu a tsimbile musiriya wule Nahanani, ku mninga ngu dianza dakwe, sa sidotho ka sile a ngadi naso. Ni xambanya ngu Mkoma wo hanya a tito, ni na tutuma ngu msana kwakwe ni ya teka txokari. 21 Se Gehazi a to tsula e londisa Nahanani; mbimo yile Nahanani a nga ti wona to wata ngu kututuma msana kwakwe, a to ndaka ngu mule ka txikotxikani a txi m'yela, a txi khene: Ina i thengeko kani? 22 Se Gehazi a nje khene: I thenga; nyamne wangu a ni rumile ku ta kugela taku: Wona konakuwa va bwakile vafana vambidi, i ku vanana vavaprofeti, ngu mmangoni ka Efrayime; va ninge koko talenta yimweyo ya silivhela, ni syambalo simbidi. 23 Se Nahanani a to khene: Amukela titalenta timbidi. A to mkurumeta, e sungelela titalenta timbidi ka masaka mambidi, ni syambalo simbidi; se e rweka vambidi ka majaha akwe, ale ma nga teka me heleketa ka Gehazi. 24 Se mbimo yi a nga hoka m'tini, a to si teka ngu manza akwe e si veka nyumbani; se a to tshumeta vavamna vale ve tsula. 25 Sekoko a to wulela e si veka masoni ka nyamne wakwe Elizewu. Se Elixa a to khene: U wuya ngu hani awe Gehazi. Gehazi a nje khene kha naya ka wukhalo ni wawumwewo. 26 Aniko Elixa a to khene: Khu ti zivi taku mbilu yangu yi ti ti ni nawe, mbimo yile awule wa wamwamna a nga txhika ngu mu ka txikotxikani e kuhingeta kani? Ina i ti ti yona mbimo ya ku va u di tekile silivhela ni kuteka syambalo, ni miolivha, ni mivhinya, ni tinvuta, ni tihomu, ni sithumi sa txiwamna ni sa txisikati kani? 27 Ngu kumaha keto, xokonho ya Nahanani yi na tshapela kwako, ni ka liveleko lako kala kupinduka. Se Gehazi a to khukha masoni ka Elixa, na a di ni xokonho yo maha ngu ku xwee, nga hunguva. |
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.
Bible Society of Mozambique