2 Vafumeli 4 - Bhiblia Yo SawulekaElixa e vhuna noni ya txisiwana 1 Se mmweyo hagari ka vasikati va vanana va vaprofeti, a to peka huwa ka Elixa a txi khene: Mwamna wangu, i ku txithumi txako, a fite. Kambe awe wa tiziva ti to txithumi txako, txi ti ti ni txithavo ka Mkoma, se awule a ngadi ni mnandu kwakwe a ti ta teka vanana vangu vavambidi, kuya va maha tikhumbi takwe. 2 Se Elixa a to khene kwakwe: Ni ku mahela txani kani? Njitxani u ku natxo m'tini kwako kani? Wule wamsikati a to khene: Txithumi txako kha txi nga ni txilo, hahanze ka txibhembzana txi ku ni mtona! 3 Sekoko Elixa a to khene: Tsula ka vaakelani vako u txi ya lomba siya sasingi sa maphanga. 4 Se wulela nyumbani ni vafana vako, mi ti sekela ditimba, u theletela mtona amu ka siyeso, atxi u tatako txi veke didhawa. 5 Se a to khukha e tsula eya ti sekela ditimba ni vafana vakwe; kuve vona va mningetela siya, ene a txi theletela. 6 Se ku to maheka ati taku mbimo yile si nga tala siya, a to khene ka mmweyo wa vafana vakwe: Ni tisele tximwani txiya. Sekoko mfana a to khene: Kha ku ngadi ni txiya ni txatximweto. Se mtona wu to ema. 7 Sekoko a to tsula kuya zivisa m'thu wa Txizimu; se ene a to khene: Tsula u ya xavisa mtonewo, u diha mnandu; male yi yi no sala mi na hanya ngu yona, awe ni vafana vako. Elixa ni wamsikati wa Msunami 8 Ku to maheka ati to dimwani ditshiku Elixa a txi ya Sunemi, a to wona wamsikati wokari wo mana, awule a nga m'zumbisa ni ku mninga dipawu; ku to maheka ati to yotshe mbimo a txi tolovela kupinda edya kona. 9 Wamsikati wule a to khene ka mwamna wakwe: Ni wona taku awu a tolovelako kupinda ngu hawa, mbwamwamna wo sawuleka wa Txizimu. 10 A hi mu akele txitanga hafuhi ni diguma, hi m'vekela m'bhedhu, ni meza, ni txitulu, ni dilambu; se ku na mbimo yile a tako kwathu, a na humula konamo. 11 Se kumaheka ati to eta ngu ditshiku dokari, a so ta humula ka txona txitanga txile, e otela. 12 Se a to khene ka txithumi txakwe Gehazi: Hi nga dhana wamsikatiyo wa msunami. Se a di dhanwi a to ta masoni kwakwe. 13 Nguko Elixa a to khene ka Gehazi: Mu wotise ku khawe: Wona taku u hi amukete ngu nzila ya yinene; nji txani txo hi nga ku mahela kani? Ta dingana ku hi womba to kari ngu ngawe ka mfumeli mwendo ka mthangeli wa dibutho kani? Se awule wamsikati a to khene: Ani ni zumba hagari ka vakakwathu. 14 Sekoko Elixa a to wotisa ku khene: Ngu tihi hi no mmahela kani? Se Gehazi a to khene: Awu wamsikati kha nga ni mwanana, kambe mwamna wakwe a kumbile. 15 Elixa a to khene m'dhane: Gehazi a to ya m'dhana. Awule wamsikati a to ta ema ha txikeni. 16 Se Elixa a to khene: Ka yona yiya mbimo, hi txi hanya, u na hingekela mwanana wa mfana. Awule wamsikati a to peka huwa a txi khene: Lambi, awe tata, m'thu wa Txizimu, u nga hembele txithumi txako! 17 Awule wamsikati a to mana txirumbu, e veleka mfana, ka yona mbimo yile yi ngadi wombilwe, madingano ni masiku a kuhanya kule ko wombwa ngu Elizewu. 18 Se na a txi nge kula mfana, dimwani ditshiku ku to maheka ati to e londisa tate wakwe a ngadi ni vaeluli. 19 A so khene ka tate wakwe: Yowe! Msungo wangu! Yowe! Msungo wangu. Tate wule a to khene ka mmweyo wa vafana: Mteke u m'heleketa ka mwamwakwe. 20 Se a to mteka e m'heleketa ka mwamwakwe; e zumba hammidi kwakwe, kala hagari ka mitshikari, efa. 21 Se a to kwelela eya m'veka ha m'bhedhuni ka m'thu wa Txizimu; a to msekela ditima, e huma. 22 Se a to dhana mwamna wakwe a txi khene: Ni rumelele ngu txikuluveta dijaha dimwedo, ni mbongola yimweyo, ni lava kututuma ni ya ka m'thu wa Txizimu, ni na wuya konakuwa. 23 Se mwamna wa kona a to khene: Kasi wo ya bhula txani nayo nyamsi kani? Hi nga kumeka ka mtxima, hi nga Sabbata. Wamsikati a to khene, kha ku na txikarato txa txilo. 24 Sekoko a to lulamisela mbongola a txi khene ka dijaha dakwe: Tsimbila u kuluveta, u nga swele hanzila, hahanze ka kuva ni txi kuemisa. 25 Wamsikati koko, a to khukha eta ka m'thu wa Txizimu, mmangoni ka Karmeli. Se mbimo yile a nga wona m'thu wa Txizimu ngu kule, a to khene ka dijaha dakwe Gehazi: Ndiyole wamsikati wa msunami. 26 Konkuwa tutuma u txi m'hingeta, u txi khawe: Ina i thenga kani? Mwamna wako a thenga kani? A thenga mwanana wako kani? Ene a to khene i thenga. 27 Se mbimo yile a nga hoka koko ka m'thu wa Txizimu mmangoni, a to ñola mikondo yakwe; aniko Gehazi a to tshuketa kuya mthavisa; kambe m'thu wa Txizimu a to khene: Mleke, nguko dihika dakwe di mu ko pandiseka ngu sixaniso, na kuve Mkoma a ni sisete, kha ni komba mhaka yiya. 28 Se wamsikati a to khene: Awe nyamne wangu, ina ni kombete mwanana kwako kani? Kha na khani u nga ni kanganyise kani? 29 Se Elixa a to khene ka Gehazi: Tsanisa txiwunu txako, teka mtxheketelo wangu ngu dianza dako, u tsula; u txi mana m'thu wokari u nga mlose; ni kungako wokari a txi kulosa, u nga mxamule; sanzeka mtxheketelo wangu ka khohe ya mfana. 30 Sekoko mame wa mwanana a to khene: Ni xambanya ngu Mkoma a hanyako, ni moya wako wu hanyako, taku kha ni na mbi kuleka. Sekoko Elixa a to khukha e mlondisa. 31 Se Gehazi a to thangela masoni kwawe eya sanzeka ndonga khoheni ka mfana; hambi keto, ku si nga ni dipswi hambi ku ti zinginisa; se Gehazi a to tshumeta m'biko ka Elixa a txi ya khene: Mfana kha vhumuka. 32 Se mbimo yile a nga hoka Elixa ka m'ti wule, mwanana a ti ti fite ha m'bhedhuni kwakwe. 33 Sekoko a to wulela, e va sekela ditimba votshe vavambidi, e khongela ka Mkoma. 34 Se a to kwela e bubuma txitimwi ka mfana, e vekela txisofu txitimwi ka txisofu txa mfana, ni maso txitimwi ka maso akwe, ni manza txitimwi ka manza akwe; a txi lulama txitimwi kwakwe; se nyama ya mfana yi to futumela. 35 Se a to wuya, e ta tsimbila-tsimbila nyumbani mule, eya khe ni khe, e tshumela e kwelela, se a txi engeta e kwela, e ti nawuluta txitimwi kwakwe; sekoko mfana a to hefemula mtxhanu wa makhati ni mambidi, ni kutula maso. 36 Sekoko Elixa a to ruma Gehazi, a txi khene: Dhana wamsikati wule wa msunami. Se a to ya m'dhana a txita. Se a nje khene kwakwe: Teka mwanana wako ndiyo. 37 Se wamsikati a to wa mikondoni ka Elixa, a txi nama hahatshi; a to teka mwanana wakwe e huma. Mndiwo wo thelwa wuxungu 38 Se Elixa a to tshumela eya Giligali, na ku di ni nzala kheyo; se vanana vavaprofeti va ti khalahatshile masoni kwakwe; a to khene ka dijaha dakwe: Releka khadi ya hombe ha txikho, u va bhikela matawa vanana vavaprofeti. 39 Sekoko wammweyo a to tsula thembweni kuya lava matawa, se a to ya mana ni o bava, e tata thavangu yakwe; a to wuya e ta ma wilela e betela khadini, na asi ma zivi. 40 Va to phamela ve ninga vavamna, se va txi ngadi va txidya sakudya sile, va to ziviza va txi kha vona: Awe m'thu wa Txizimu, ku ni wuxungu khadini muwa. Kha va sikota kudya, va to leka. 41 Kambe Elixa a to khene: Ni tiseleni sipupwana. A to si thela khadini, a nje khene: Phamelani mi ninga vathu vedya. Se ku si nga ngadi ni phango khadini. Magumi mambidi a mapawu ka 100 da vavamna 42 Se kutota wamwamna wokari ngu Bhahali-Salisa, e ta ningela ka m'thu wa Txizimu, mapawu a kufunyela ko khata, magumi mambidi a mapawu a sevhadha, ni mafaka o nakana a makamba, a nje khene: Ningela ka vathu va txi dya. 43 Sekoko txithumi txakwe txi to kha txona: Ni na si vekisa kutxani sona siya masoni ka 100 wa vathu kani? Se Elixa a to khene: Si ningele ka vathu va txi dya, nguko Mkoma a khene: Va nadye, si txi sala. 44 Sekoko a to si veka masoni kwawe, va so dya, ve si siya, nga kuwomba ka Mkoma. |
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.
Bible Society of Mozambique