2 Makronika 20 - Bhiblia Yo SawulekaYimbi yo wukela Edhomi 1 Msana keto, vanana va ka Mowabhi ni vanana va ka Amoni ni vamwani Vaamoni va to lwa ni Josafati. 2 Sekoko vathu vamwani va to ya gela Josafati va txi kha vona: Wa telwa ngu vathu vavangi ngutu, ngu mtxhatuko ka linene ni ka Siriya; konkuwa va maneka (Hazozomi-Tamari, i ku Eni-Gedhi). 3 Sekoko Josafati a to thava e lava Mkoma; a to gela votshe va ka Judha kuve ti tona kudya. 4 Va ka Judha va to sengeletana kumweko ni otshe madhoropa awe kasi kuve kombela mtamo ka Mkoma. 5 Josafati a to khukha a txi ema hagari ka msengeletano wa Judha ni Jerusalema, Nyumbani ka Mkoma, masoni ka diguma da diphya. 6 Se a to khene: Mkoma Txizimu txa vatate vathu, ina hi nga awe Txizimu txa nzumani kani? Hi nga awe u fumako txitimwi ka yotshe mifumo ya vathu kani? Diwokoni kwako ku ni mtamo wotshe, kha ku ngani m'thu wu a nga lwako ni nawe. 7 Awe Txizimu txathu hi nga awe u nga tutumisa vahanyi va ditiko diya masoni ka vathu vako va ka Israyeli, u di ningela ka vanana va Abrahamu mngana wako kani? 8 Se va to aka ka dona ni kuakela ditina dako nyumba yo sawuleka va txi kha vona: 9 Hi txi humelelwa ngu to biha, ti yimbi, mitungu mwendo nzala, athu i naya ema masoni ka nyumba yiya ni masoni kwako; nguko ditina dako di nyumbani muwa; hi nata huwelela tixaniso tathu se awe u na hi engisa u txi hi hulukisa. 10 Wona vanana va ka Amoni ni va ka Mowabhi ni vanana va mimangoni ka Seyiri, ava u nga va lambela kuva txi pinda ngu Israyeli, mbimo yi va nga ti wuya ngu ditikoni da Egipta, se va to va vayilela va si valovisi. 11 Hi nga wona ti va hi mahelako tona, va lava ku hi tutumisa ve teka thomba yi u nga hi ninga. 12 Oh! Txizimu txathu, i na khu na mbi va lamula kani? Nguko athu kha hi nga ni mtamo wa kulwa ni vathu vavangi ngutu ava va telako ku ta hi xasela. Kha hi ti zivi ti hi felako ku ti maha, maso athu ma wonisela awe! 13 Vavamna votshe va ka Judha va to ema masoni ka Mkoma kumweko ni vanana vawe ni vasikati vawe. 14 Sekoko Moya wa Mkoma wu to txhika hagari ka msengeletano txitimwi ka Jahaziyeli, mwana Zakariya, mwanana wa Bhenaya, mwana Jeyeli, mwana Mataniya Mulevhi wa vanana va Asafe. 15 Se Jahaziyeli a to khene: Engisani anu motshenu va ka Judha, ni nanu vahanyi va Jerusalema, ni nawe mfumeli Josafati. Mkoma a khene kwanu: Mi nga thaveni, mi nga dhudhumeleni ngu mhaka yaku wona vathu vava vavangi, ngu ku hi nga anu mi ñolwa yimbi yiya, yi na lwiwa ngu Txizimu. 16 Mangwana, girimelani mi va yela, vata, va kwelela mmango wa Zizi, mi naya vamana magwito ka mkova masoni ka txiwula txa Jeruyeli. 17 Ka yimbi yiya anu kha mi na mbilwa, tsulani mi txi ya ema mi wonetela a ti Mkoma a no maha, kasi ku mi hulukisa, anu va ka Judha, ni va Jerusalema; mi nga thaveni, kambe mi nga dhukisweni; mangwana va hingeteni, nguko Mkoma a na va ni nanu. 18 Sekoko Josafati a to nama e gwesa hahatshi ngu khohe, ni votshe va ka Judha ni vaaki va Jerusalema va to khizama masoni ka Mkoma ve mu khozela. 19 Sekoko Valevhi va vanana va ka Kohate ni vanana va Vakorayi va to guleta mapswi kasi kudhumisa Mkoma Txizimu txa Israyeli. 20 Se magwanani ka kona, va to wuka ni mixo veya txiwulani ka Tekowa; Mbimo yi va nga ti ti tsula, Josafati a to va ngela ku khene: Ni engiseni anu va ka Judha, ni nanu vazumbi va Jerusalema: Thembani Mkoma Txizimu txanu kasi ku mi na tsana; thembani vaprofeti vakwe mi na xula. 21 Josafati a to pfana ni vathu vakwe, e veka mtxawa wa vaembeleli masoni ka dibutho dakwe da yimbi, ava va nga ti ti embelela ni kudhumisa Mkoma va txi kha vona: Dhumisani Mkoma nguko lirando lakwe li zumba ngu ha ku si gwitiko. 22 Se ka mbimo yile va nga khata kupeka mikulungwani ya kutsaka ka hombe ni kudhumisa, Mkoma a to rumela vathu veya wukela vanana va Amoni ni va Mowabhi ni vanana va mimangoni ka Seyiri, avale va nga ta kasi kutalwa ni va ka Judha. 23 Nguko vanana va Amoni ni va Mowabhi, va to wukela vazumbi va mimangoni ka Seyiri, kasi kuve va lovisa ni ku va daya; se mbimo yi va nga heta vaaki va Seyiri va to lovisana vapune. 24 Mbimo yi va ka Judha va nga hoka ka wukhalo wo guleka txiwulani, va to wona sirumbi si si nga fenengeta mafu, kha kuya huluka ni wammweyo. 25 Se Josafati ni vathu vakwe va to honyolela sotshe simaha sa valala vawe. Ve mana thomba yayingi ni sirumbi sasingi, ni siya sa lisima; Mthumo wuwa u hetile masiku maruru, nguko simaha sa kona i ti sasingi ngutu. 26 Se ka ditshiku da wumune, va to sengeletana mkovani ka Bheraka, ve dhumisa Mkoma koneyo. Ngu toneto, wukhalo wule wu dhanwa ku i Bheraka kala nyamsi. 27 Sekoko, votshe va Judha ni va Jerusalema, va to tshumela veya Jerusalema ngu kutsaka. Josafati a to thangela masoni kwawe, nguko Mkoma a di va tsakisile ngu kuvaninga kuxula ka valala vawe. 28 Va to wulela Jerusalema ni Nyumbani ka Mkoma, va di ni misengele ya vaembeleli, ni tiharipa, ni mipundu. 29 Se mbimo yi mifumo yotshe ya matiko ale yi nga pfa ti to Mkoma a lwete va Israyeli ka valala vakwe, yi to thava Txizimu. 30 Se wukoma wa Josafati wu to mana kuthutha, Txizimu txakwe txi to mninga kuhumula ngu madhawa otshe. Kugwita ka mfumo wa Josafati ( 1 Vafumeli 22:41-50 ) 31 Josafati a to khata kufuma Judha a di ni magumi mararu a malembe ni mtxhanu, se a to fumela Jerusalema magumi mambidi a malembe ni mtxhanu. Ditina da mwamwakwe i ti ti Azubha, mwana Sile. 32 A to tsimbila ngu tinzila ta tate wakwe Asa, asi phawuki ka tona, a to maha tile i ngadi ta tinene masoni ka Mkoma. 33 Hambi keto, makhalo o guleka kha ma thaviswa, nguko vathu va si nze kulongisela timbilu kasi kukota kutshangana ni Txizimu txa vatate vawe. 34 Wungi wa mithumo ya Josafati yo khata ni yo hetelela, yi bhatwe amu ka dibhuku da matimu a Jewu, mwana Hanani, awa a nga ma wuletisa ka dibhuku da matimu a vafumeli va Israyeli. 35 Msana keto, Josafati, mfumeli wa Judha, a to maha wuxaka ni Akaziya, mfumeli wa Israyeli, awu i ku mmahi wa to biha. 36 Va to pfana kuaka tingalava ni Eziyomi-Gebheri, tingalava toya Tarxixi. 37 Kambe Eliyezeri, mwana Dhodhavha, wa Mereza, a to profeta e wukela Josafati, a txi khene: A ku u nga ti tshanganisa ni Akaziya, Mkoma a na onhetela tingalava ti u nga ti aka. Se tingalava ti to funyekela, ti tandeka kuya Tarxixi. |
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.
Bible Society of Mozambique