Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -

Juan 2 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo


Jun k'ulanikil pa ri tinamit Caná re Galilea

1 Oxib' q'ij rik'owik wa', x'an jun k'ulanikil pa ri tinamit Caná re Galilea. Ruchu ri Jesús e jun chike ri e k'o chiri'.

2 Ek'u ri Jesús, junam kuk' rutijo'n, xesik'ix pa ri k'ulanikil.

3 Yey k'amaja' ne kak'is ri nimaq'ij echiri' xk'is ri vino. Ek'u ruchu ri Jesús xub'i'ij che: —Xk'is ri vino ketajin che ujachik —xcha'.

4 Ri Jesús xuk'ul uwach: —Tape la, ¿su'chak kab'i'ij la wa' chwe ri'in? Ma k'amaja' kopon ri ora kanq'alajisaj nuwach —xcha'.

5 Ek'u ruchu ri Jesús xub'i'ij chike ri keniman chiri': —E 'ana alaq ronoje ri kub'i'ij rire che alaq —xcha'.

6 Chiri' k'u ri' k'o waqib' tena'x 'anatal ruk' ab'aj, wa' kak'oli' ya' chupa re kijosq'ikil raj judi'ab' chwach ri Dios. Chujujunal tena'x, laj kok juna ochenta o juna cien litros ya' chupa.

7 Ri Jesús xub'i'ij chike ri keniman chiri': —Nojisaj alaq che ya' taq wa tena'x —xcha'. Ek'u rike xkinojisaj chi utz.

8 Ek'uchiri', ri Jesús xub'i'ij chike: —Wo'ora chesaj lo alaq jub'iq' y k'ama b'i alaq che ri aj wach re wa nimaq'ij —xcha'. Y rike jela' xki'ano.

9 Ek'u ri aj wach re ri nimaq'ij xuna' ri ya' 'anom vino che, tob' na reta'am ta nenare' pa xpe wi. Xew ri keniman chiri' keta'am, ma e rike xeb'esan lo ri ya'. Ek'u ri aj wach xusik'ij rala xk'uli'ik

10 y jewa' xub'i'ij che: —Konoje ri tikawex nab'e na e kakijach ri chomilaj vino, yey echiri' ri echokom lik k'i chi ri kitijom, k'a ek'uchiri' kajachi' ri xaqi tob' vino. No'j ri'at k'a e la' xawesaj lo ri saqil vino che wa k'isb'al re wa nimaq'ij —xcha'.

11 E nab'e k'utub'al wa' re ruchuq'ab' ri Dios xu'an ri Jesús chila' Caná re Galilea. Ruk' wa' xuq'alajisaj ri unimal uwach uq'ij y ruma la' rutijo'n lik xkub'i' kik'u'x ruk'.

12 Echiri' ik'owinaq chi wa', ri Jesús ruk' ruchu, kuk' taq ruchaq' y rutijo'n xeb'ek pa ri tinamit Capernaúm. Yey na xek'oji' ta chiri' uk'iyal q'ij.


Ri Jesús keb'eresaj b'i raj k'ay chupa ri Rocho Dios
( Mt. 21:12-13 ; Mr. 11:15-18 ; Lc. 19:45-46 )

13 Xa naqaj chi k'o wi lo ri Pascua, wa' e kinimaq'ij raj judi'ab'. Ek'u ri Jesús xe'ek pa ri tinamit Jerusalem.

14 Chiri' pa ri Rocho Dios, xeb'u'riqa ri e aj k'ay b'oyexab', b'exex y palomax, kuk' ri e aj jachal uwach puaq etz'ul chiri'.

15 Ek'uchiri', ri Jesús xu'an jun asial y ruk' wa' xeb'eresaj lo pa ri Rocho Dios konoje rike junam kuk' taq ri b'exex y ri b'oyexab' e k'o pa k'ayij. Xuxulk'atila' taq b'i ri kimexa ri e aj jachal uwach puaq, y jela' xkichiko'b' b'i ri puaq.

16 Xub'i'ij k'u chike raj k'ay ke palomax: —¡Chesaj b'i alaq taq wa'! ¡Ma'an alaq k'ayb'al che ri Rocho ri Nuqaw! —xcha'.

17 Ek'uchiri', xk'un chikik'u'x rutijo'n ri tz'ib'ital pa Ruch'a'tem ri Dios pa kub'i'ij wi: Ruchajixik ri Ocho la lik e ub'is nuk'u'x ri' Sal. 69:9 kacha'.

18 Ek'u raj judi'ab' xkitz'onoj che: —¿Sa' ri k'utub'al ka'an la chiqawach cha' kaqakojo ya'tal paq'ab' la ka'an la wa'? —xecha'.

19 Ri Jesús xuk'ul uwach: —We xwulij alaq wa rocho ri Dios, xa pa oxib' q'ij ri'in kanyak tanchik —xcha'.

20 Xkib'i'ij k'u raj judi'ab' che: —Wa' wa Rocho Dios pa cuarenta y seis junab' xutzin wi. ¿Kayak kami la ri' rilal pa oxib' q'ij? —xecha'.

21 Pero ri “Rocho Dios” xch'a't ri Jesús puwi', e rucuerpo Rire.

22 E uwari'che, echiri' xk'astaj lo chikixo'l ri ekaminaq, rutijo'n xk'un chikik'u'x ri ub'i'im chi lo chike. K'a ek'uchiri' xkimaj usuk' y xkikoj ri tz'ib'ital kan chupa Ruch'a'tem ri Dios puwi ri Jesús y ri b'i'tal kan ruma Rire.


Ri Jesús reta'am sa' ri k'o pa kanima' ri tikawex

23 Echiri' k'o ri Jesús Jerusalem pa ri nimaq'ij Pascua, lik e k'i ri tikawex xkikoj rub'i' Rire ruma xkil taq ri k'utub'al re ruchuq'ab' ri Dios xu'ano.

24 No'j ri Jesús na xkub'i' ta uk'u'x kuk' ma lik reta'am kiwach konoje.

25 Na xajawax tane kab'i'x che sa' ri kakich'ob' raqan ri winaq, ma Rire reta'am sa' ri k'o chupa ri kanima'.

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Swiv nou:



Piblisite