Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -

Hechos 26 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo


Ri Pablo kuto'b'ej rib' chwach ri rey Agripa

1 Ek'uchiri', ri Agripa xub'i'ij che ri Pablo: «Wo'ora kanya luwar chawe katch'awik re kato'b'ej awib'» xcha'. Ek'u ri Pablo xuyak ruq'ab' y xujeq jewa' kuto'b'ej rib':

2 «Lal rey Agripa, ri'in lik kinki'kotik ma kaya'taj chwe kink'oji' chiwach la cha' kanto'b'ej wib' che taq ronoje ri tz'aqom chwij kuma raj judi'ab'.

3 Lik k'u utz u'anom, ma rilal lik eta'am la puwi taq ronoje ri qakojob'al ri oj aj judi'ab' yey eta'am ne la sa' taq ri kaqachapala' qib' ri'oj puwi'. Ruma k'u la', kantz'onoj ko che'la, chinta ko la ruk' unimal k'u'xaj.


Ri Pablo kutzijoj sa' rub'inik ojertan

4 »Konoje raj judi'ab' keta'am sa' ri nub'inik nusilab'ik chwi lo in ala, ma xink'iy chila' Jerusalem pa ri nutinamit Israel.

5 Yey we ne rike kakaj kakiq'alajisaj wa keta'am, kakib'i'ij k'u ri', qatzij, ri'in lik ojertan lo ri' xex wi in kuk'il ri fariseos, ri lik qataqem ri k'utunik ke raj judi'ab' puwi ri taqanik re ri Moisés.

6 »Yey ek'u wo'ora, ruma ri nukub'am pan nuk'u'x che ri b'i'tisinik xu'an ri Dios chike ri qati'-qamam ojertan, xa ruma wa' inya'om pa q'atb'al tzij.

7 Wa' wa b'i'tisinik e qoye'em ri'oj oj kalk'o'al kan ri kab'lajuj uk'ajol ri qamam Jacob ojertan, cha' e ku'ana quk' janipa ri b'i'tisim chiqe. Ek'u uwari'che na kaqoq'otaj ta uloq'nimaxik ri Dios chipaq'ij chichaq'ab'. Kamb'i'ij k'u ri' che'la, lal rey Agripa: Xa ruma k'u ri nukub'am pan nuk'u'x ri'in che wa' wa b'i'tisinik, katz'aq nuchi' kuma raj judi'ab'.

8 Kantz'onoj k'u che onoje ralaq alaq aj judi'ab': Chiwach ralaq, ¿na puq'ab' ta neb'a ri Dios k'o wi keb'uk'astajisaj lo ri ekaminaq?

9 »E ri petinaq loq, e chinuwach ri'in e lik chirajawaxik chwe ri kan'an uk'iyal na utz taj chikij ri kikojom rub'i' ri Jesús ri aj Nazaret.

10 Y jenewa' xin'an pa ri tinamit Jerusalem. Lik e k'i ri xeb'enuya pa cárcel ruma kikojom rub'i' ri Jesús. Wa' xya' ne uwujil panuq'ab' kuma ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios. Yey ri'in xinya ne nuch'a'tem chikij cha' kekamisaxik.

11 Y pa taq ronoje ri sinagogas uk'iyal laj xeb'enuya pa k'ax re kanmin kiwach chupa cha' kakik'aq b'i uq'ij ri Jesús. Y ruma ri lik xinch'u'jer chikij ruk' woyowal, xeb'e'nutzukuj ne k'a pa taq ri tinamit lik naj.


Ri Pablo kutzijoj tanchik su'anik xjalk'atitaj rub'inik usilab'ik
( Hch. 9:1-19 ; 22:6-16 )

12 »Ek'u in k'o wi ri' che wa', numajom chi k'u b'i nub'e pa ri tinamit Damasco, wuk'am uwujil ya'tal chwe kuma ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios k'utub'al re intaqom b'i kuma rike cha' keb'enuya pa k'ax ri kikojom rub'i' ri Cristo.

13 Kantzijoj k'u ri' che'la, lal nimalaj taqanel, ri xink'ulumaj: Pa tik'il q'ij e ri' numajom b'i ri nub'e, xinwil ruwonib'al jun aq' xpe chila' chikaj. Yey wa' más ne kawolq'in chwa ruwonib'al ri q'ij; ek'u ri' wa' xusutij wij kuk' konoje ri eb'enaq wuk'.

14 Xojtzaq k'u qonoje ri'oj pulew, yey xinta jun qulaj kach'a't wuk' pa ri ch'a'tem hebreo, jewa' kub'i'ij chwe: “Saulo, Saulo, ¿su'chak katch'o'jin chwij? Atukel ka'an k'ax che awib' jela' pacha' ku'an ri b'oyex echiri' kuya aqan che ri puya kach'ik lo che” xcha'.

15 »Ek'u ri'in ximb'i'ij: “¿China rilal, Wajawal?” xincha'. »Yey ri Qajawal xub'i'ij: “Ri'in in Jesús, ri jun katch'o'jin chirij.

16 Pero wo'ora chatyaktajoq y chayijb'ila' awib' re ka'an ri katintaq che, ma e uchak wa' xink'ut wib' chawach. Kan'an k'u waj chak chawe y katu'ana at q'alajisay re ri kat-tajin che rilik wo'ora y ri kawil chiqawach apanoq echiri' kank'ut tanchi wib' chawach.

17 Katinchajij chikiwach ratinamit e aj judi'ab' y chikiwach ri na e ta aj judi'ab', wa' e ri tzel katkilo. Yey katintaq b'i wo'ora chike ri na e ta aj judi'ab'

18 cha' awuma ri'at kajaqataj ri kiwach y jek'ula' na keb'in ta chi chupa ri q'equ'm, ma e keb'in chupa ri Q'ijsaq. Yey awuma ri'at kakesaj ne kib' ri' puq'ab' ruchuq'ab' ri Satanás y kakiya kib' puq'ab' ri Dios. Ruma k'u ri kub'ulib'al kik'u'x wuk', kakik'ul ri kuyb'al mak y kakik'ul ke janipa taq ri ub'i'tisim chi lo ri Dios chike rutinamit” xcha'.


Ri Pablo kutzijoj ri chak ya'om che ruma ri Dios

19 »Jek'uri'la', lal rey Agripa, na xinu'ana ta in aj palajiy tzij chwa wa xk'ut chwe ruma ri Dios.

20 Ma ri xin'ano e nab'e xin'ek che utzijoxik chike ri e k'o pa ri tinamit Damasco, tek'uchiri' chike ri e k'o pa ri tinamit Jerusalem y pa ronoje taq ri luwar re Judea. Yey xin'ek ne che utzijoxik chike ri na e ta aj Israel. Chike k'u konoje ximb'i'ij lik chirajawaxik wi kakitzelej kitzij chwach ri Dios, kakiya kib' puq'ab' y kaki'an k'u ri utz jela' pacha' ri taqal chike ri kitzelem chi kitzij chwach ri Dios.

21 »Ruma k'u wa', raj judi'ab' xine'kichapa lo pa ri Rocho Dios y xkaj ne kinkikamisaj.

22 Pero ruma nuk'ulum ruto'b'al ri Dios, k'a waq'ij ora na woq'otam ta ne uq'alajisaxik ri Dios chike konoje ri tikawex, chinima'q chich'uti'q. Yey ronoje ri nub'i'im puwi ri Cristo e junam ruk' ri tz'ib'ital kan kuma ri q'alajisanelab' y ruma ri Moisés puwi taq ri ku'ana na chiqawach apanoq.

23 Ma rike xkib'i'ij chirajawaxik ri Cristo karik'owib'ej na ruk'axk'olil ri kamik y ku'ana ri nab'e kak'astaj lo chikixo'l ri ekaminaq, cha' jela' kutzijoj ri Q'ijsaq chike ri qatinamit y chike ri jujun chik tinamit na e ta aj judi'ab'.»


Ri xkich'ob' ri taqanelab' puwi ri Pablo

24 Ek'u ri' katajin ri Pablo che ub'i'xikil wa' re to'b'al rib', ri Festo lik ko xch'awik y xub'i'ij: —Pablo, ¡at ch'u'jerinaq! Lik katik'ow uwi' che rajilaxik uk'iyal wuj, y ruma wa' xatch'u'jerik —xcha'.

25 No'j ri Pablo xub'i'ij: —Na in ch'u'jerinaq taj, Festo, ri lik k'o wach la. Ma wa kintajin che uq'alajisaxik lik qatzij y lik usuk'.

26 Ma e ne ri rey Agripa, ri in k'o chwach, rire lik reta'am puwi taq wa'. Ruma ne ri', lik kinch'a't ruk' ronoje nuk'u'x chwach rire. Ma chinuwach ri'in, ronoje taq wa kintajin che ub'i'xikil, utom chi rire; ma taq wa' na xa ta xe'laq'ay u'anom.

27 ¿Kakoj la rilal lal rey Agripa, janipa ri kitz'ib'am kan ri q'alajisanelab' ojertan? ¡Ri'in weta'am kakoj la wa'! —xcha'.

28 Ek'uchiri', ri rey Agripa xub'i'ij che ri Pablo: —E kami kach'ob' ri'at, ¿xa jub'iq' chi karaj kakoj pa nujolom cha' kinu'ana in jun kuk' ri kikojom rub'i' ri Cristo? —xcha'.

29 Ek'u ri Pablo xub'i'ij che: —E lik kuaj ri' ku'ana wa' uk' la, xa pa joq'otaj o tob' kamayinik; pero ¡lik kantz'onoj che ri Dios cha' na xew ta rilal, ma e janipa wa kinkitata' wa joq'otaj, keb'u'ana jela' pacha' ri'in! Xew k'u na kuaj taj kaya'i' alaq pa karena pacha' wa 'anom chwe ri'in —xcha'.

30 Echiri' xub'i'ij wa' ri Pablo, xeyaktaj ri rey Agripa, ri taqanel Festo, rixoq Berenice y konoje ri etz'ul chiri' kuk'.

31 Yey echiri' xkijach taq b'i kib', chikiwach kakib'i'ij: «Wa'chi, na jinta k'o u'anom cha' taqal che kakamisaxik o kaya' pa cárcel» kecha'.

32 Ek'u ri Agripa xub'i'ij che ri Festo: —Wa'chi, utz katzoqpix b'i tamaji utz'onom kata' uchi' ruma ri nimalaj taqanel re Roma —xcha'.

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Swiv nou:



Piblisite