Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -

1 Corintios 7 - Biblia Septuaginta al Español

1 Mas acerca de lo que me habéis escrito(a) : Bello, para el hombre a mujer no adherirse;

2 mas, en razón de la fornicación, cada uno su mujer tenga, y cada una al propio marido tenga.

3 A la mujer, el marido lo debido pague; e igualmente también la mujer, al marido.

4 La mujer al propio cuerpo no señorea, sino el varón; e igualmente tampoco el marido al propio cuerpo señorea, sino la mujer.

5 No os defraudéis el uno al otro, sino ya, de convenio, por un tiempo para daros a la oración; y otra vez en lo mismo estaos; a fin de que no os tiente Satanás por vuestra incontinencia(b) .

6 Y esto digo por permisión, no por mandato.

7 Y quiero que todos los hombres sean así como yo mismo(c) ; empero cada cual carisma tiene propio, de Dios: uno así, otro así.

8 Pero digo a los solteros y a las viudas: hermoso para ellos, si quedaren así como yo;

9 pero, si no se contienen, cásense; que mejor es casarse que quemarse.

10 Pero a los casados ordeno, no yo, sino el Señor: que mujer de varón no se aparte;

11 (y si también se apartare, quédese soltera o con el marido se reconcilie); y que marido a mujer no despida.

12 Y a los demás digo yo, no el Señor: si algún hermano mujer tiene increyente, y ésta conviene en habitar con él, no la despida.

13 Y mujer, la que tiene marido increyente, y éste conviene en habitar con ella, no despida al marido;

14 pues santificado está el marido, el increyente, en la mujer; y santificada está la mujer, la increyente, en el hermano; si no, vuestros hijos impuros fueran; mas ahora santos son.

15 Que, si el increyente se aparta, apártese. No está esclavizado el hermano o la hermana en tales casos; pero en paz nos ha llamado Dios.

16 Pues ¿qué sabes, mujer, si al marido has de salvar? ¿O qué sabes, marido, si a la mujer has de salvar?

17 Empero, a cada cual como ha repartido el Señor, a cada cual como ha llamado Dios, así camine. Y así en las Iglesias todas ordeno.

18 ¿Circunciso alguno ha sido llamado? No se lo extire(d) ¿En prepucio ha sido llamado alguien? No se circuncide.

19 La circuncisión nada es, y el prepucio nada es: sino observancia de mandamientos de Dios.

20 Cada cual en el llamamiento que ha sido llamado, en éste quédese.

21 ¿Siervo has sido llamado? No te importe; empero, aún cuando puedas libre hacerte, más bien aprovéchate(e) .

22 Pues el en Señor llamado siervo, liberto de Señor es; e igualmente también el libre, llamado, siervo es de Cristo.

23 Por precio comprados habéis sido; no os hagáis siervos de hombres.

24 Cada cual en lo que ha sido llamado, hermanos, en esto quédese ante Dios.

25 Pero, sobre las vírgenes, ordenación de Señor no tengo; mas consejo doy como compadecido por Señor, para fiel ser.

26 Estimo, por tanto, que esto bello es a causa de la apremiante necesidad(f) , pues bello para el hombre el así estarse.

27 ¿Ligado estás a mujer? No busques desligadura. ¿Desligado estás de mujer? No busques mujer.

28 Y, aunque te hubieres casado, no pecaste; y si se hubiere casado una virgen, no pecó; pero tribulación por la carne(g) tendrán los tales; mas yo os perdono(h) .

29 Pero esto digo, hermanos: el tiempo breve es(i) ; sólo falta; que también los que tienen mujeres, como si no tuvieran, sean;

30 y los que lloran, como si no lloraran; y los que gozan, como si no gozaran; y los que compran, como si no poseyeran;

31 y los que usan de este mundo, como si no utilizaran; pues pasa la figura de este mundo;

32 y quiero que vosotros insolícitos estéis. El soltero solicítase de las cosas del Señor: de cómo agradar al Señor;

33 pero el casado solicítase de las cosas del mundo: de cómo agradar a la mujer;

34 y dividido está. Y la mujer, la soltera, solicítase de las cosas del Señor, para ser santa, y de cuerpo y de espíritu; pero la casada solicítase de cómo agradar al marido.

35 Pero esto para vuestra propia conveniencia digo; no para lazo echaros, sino para lo noble y asiduo para con el Señor indistraídamente.

36 Pero, si alguno avergonzarse en su virgen cree(j) , si fuere sobreadulta, y así debe hacerse(k) , lo que quiera, haga; no peca: cásense.

37 Y el que ha puesto en su corazón asentado(l) , no teniendo necesidad, y potestad tiene de la propia voluntad(m) ; y esto ha juzgado en su corazón: guardar su virgen, bellamente hará.

38 Así que también el que casa a su virgen, bellamente hará; y el que no casa, mejor hará.

39 La mujer ligada está, por cuanto tiempo viviere su marido; pero, si durmiere el marido, libre es para con el que quiera, casarse; solamente en Señor.

40 Pero más feliz es, si así permaneciere, según mi consejo; y creo yo también Espíritu de Dios tener.

Biblia Version Septuaginta en español

Natalio Fernández Marcos y María Victoria Spottorno Díaz © Traductores

Swiv nou:



Piblisite