Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 9:13 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Al que había sido ciego lo llevaron ante los fariseos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces llevaron ante los fariseos al hombre que había sido ciego,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente llevó ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces llevan al otrora ciego ante los fariseos,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevan a presencia de los fariseos al que hasta entonces había sido ciego.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 9:13
7 Referans Kwoze  

Los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían ordenado que si alguien sabía dónde estaba Jesús, debía denunciarlo para que lo arrestaran.


Pero los fariseos se decían unos a otros: «Dense cuenta, así no vamos a lograr nada. ¡Miren, todo el mundo lo sigue!».


Sin embargo, muchos de los judíos, y hasta algunos de sus jefes, creyeron en él, pero no lo decían porque tenían miedo que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.


Le preguntaron: ―¿Y dónde está ese hombre? Él respondió: ―No lo sé.


Era sábado cuando Jesús hizo el lodo y le abrió los ojos al ciego.