Por amor a su pueblo y al lugar donde habita, el Señor, Dios de sus antepasados, con frecuencia les enviaba advertencias por medio de sus mensajeros.
Proverbios 31:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Se levanta de madrugada, da de comer a su familia y asigna tareas a sus criadas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Se levanta aun de noche Y da comida a su familia Y ración a sus criadas. Biblia Nueva Traducción Viviente Se levanta de madrugada y prepara el desayuno para su familia y planifica las labores de sus criadas. Biblia Católica (Latinoamericana) Se levanta cuando aún es de noche
para dar de comer a los de su casa. La Biblia Textual 3a Edicion Se levanta cuando aún es de noche, Da alimento a su familia, Y la porción asignada a sus criadas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Váu. Se levanta cuando es aún de noche y prepara la comida a los suyos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Se levanta cuando aún es de noche, y da comida a su familia, y porción a sus criadas. |
Por amor a su pueblo y al lugar donde habita, el Señor, Dios de sus antepasados, con frecuencia les enviaba advertencias por medio de sus mensajeros.
No te des al sueño o te quedarás pobre; mantente despierto y tendrás pan de sobra.
Calcula el valor de un campo y lo compra; con sus ganancias planta un viñedo.
Y todo lo que te venga a la mano, hazlo con todo empeño; porque en los dominios de la muerte, adonde te diriges, no hay trabajo ni planes ni conocimiento ni sabiduría.
Muy de madrugada, cuando todavía estaba oscuro, Jesús se levantó, salió de la casa y se fue a un lugar solitario donde se puso a orar.
Respondió el Señor: —¿Quién es el mayordomo fiel y prudente a quien su señor deja encargado de los siervos para repartirles la comida a su debido tiempo?
Nunca dejen de ser diligentes; antes bien, sirvan al Señor con el fervor que da el Espíritu.
Muy de mañana, Josué y todos los israelitas partieron de Sitín y se dirigieron hacia el río Jordán; pero antes de cruzarlo acamparon a sus orillas.