Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 34:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

Estas dos tribus y media ya tienen su heredad en el este, cerca del río Jordán, a la altura de Jericó, por donde sale el sol».

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dos tribus y media tomaron su heredad a este lado del Jordán frente a Jericó al oriente, al nacimiento del sol.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

al oriente del río Jordán, frente a Jericó hacia la salida del sol».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estas dos tribus y media ya la tienen al otro lado del Jordán, al oriente.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y las dos tribus y media tomaron su heredad a este lado del Jordán, al oriente de Jericó, hacia la salida del sol.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Las dos tribus y la otra media tribu han recibido ya su heredad al otro lado del Jordán, frente a Jericó, al oriente, por donde sale el sol'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dos tribus y media tomaron su heredad a este lado del Jordán, frente a Jericó, al oriente, hacia el nacimiento del sol.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 34:15
5 Referans Kwoze  

Tal como él lo quiere, cruzaremos armados delante del Señor a la tierra de Canaán. Pero nuestra heredad estará de este lado del Jordán.


Entonces Moisés entregó a los gaditas, rubenitas y a la media tribu de Manasés, hijo de José, el reino de Sijón, rey de los amorreos, y el reino de Og, rey de Basán. Les entregó la tierra con las ciudades que estaban dentro de sus fronteras, es decir, las ciudades de todo el país.


pues las familias patriarcales de las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés ya recibieron su heredad.


y ante sus propios ojos desalojó a naciones más grandes y más fuertes que ustedes para hacerles entrar en su tierra y dársela en posesión, como sucede hoy.