Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 26:50 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

—Amigo —respondió Jesús—, ¿a qué vienes? Entonces los hombres se acercaron y prendieron a Jesús.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jesús le dijo: Amigo, ¿a qué vienes? Entonces se acercaron y echaron mano a Jesús, y le prendieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús dijo: —Amigo mío, adelante, haz lo que viniste a hacer. Entonces los otros agarraron a Jesús y lo arrestaron;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús le dijo: 'Amigo, haz lo que vienes a hacer. Entonces se acercaron a Jesús y lo arrestaron.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Jesús le dijo: ¡Compañero,° a lo que has venido!° Entonces se aproximaron y echaron mano a Jesús y lo apresaron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús le dijo: 'Amigo, ¡a lo que has venido!'. Entonces, ellos se acercaron, echaron mano a Jesús y lo prendieron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jesús le dijo: Amigo, ¿a qué vienes? Entonces vinieron y echaron mano a Jesús, y le prendieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 26:50
6 Referans Kwoze  

Absalón preguntó: —¿Así muestras tu lealtad a tu amigo? ¿Cómo es que no te fuiste con él?


Hasta mi amigo cercano, en quien yo confiaba y que compartía el pan conmigo, se ha vuelto contra mí.


Pero él contestó a uno de ellos: “Amigo, no estoy cometiendo ninguna injusticia contigo. ¿Acaso no aceptaste trabajar por esa paga?


“Amigo, ¿cómo entraste aquí sin el traje de boda?”, dijo. El hombre se quedó callado.


pero Jesús le preguntó: —Judas, ¿con un beso traicionas al Hijo del hombre?