Jesús se fue con él y lo seguía una gran multitud, la cual se agolpaba sobre él.
Marcos 5:31 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 —Ves que te apretuja la gente —le contestaron sus discípulos—, y aun así preguntas: “¿Quién me ha tocado?”. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Sus discípulos le dijeron: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado? Biblia Nueva Traducción Viviente Sus discípulos le dijeron: «Mira a la multitud que te apretuja por todos lados. ¿Cómo puedes preguntar: “¿Quién me tocó?”?». Biblia Católica (Latinoamericana) Sus discípulos le contestaron: 'Ya ves cómo te oprime toda esta gente ¿y preguntas quién te tocó?' La Biblia Textual 3a Edicion Y sus discípulos le decían: Ves que la multitud te apretuja, y preguntas ¿quién me ha tocado? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus discípulos le decían: 'Ves que la multitud te apretuja, y preguntas ¿quién me ha tocado?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado? |
Jesús se fue con él y lo seguía una gran multitud, la cual se agolpaba sobre él.
Al momento, Jesús se dio cuenta de que había salido poder de sí mismo, así que se volvió hacia la gente y preguntó: —¿Quién ha tocado mi manto?
—¿Quién me ha tocado? —preguntó Jesús. Como todos negaban haberlo tocado, Pedro le dijo: —Maestro, son multitudes las que te aprietan y te oprimen.
Al atardecer se acercaron los doce y le dijeron: —Despide a la gente, para que vaya a buscar alojamiento y comida en los campos y pueblos cercanos, pues donde estamos no hay nada.