Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 11:47 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

»¡Ay de ustedes!, que construyen monumentos para los profetas, a quienes mataron sus antepasados.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¡Ay de vosotros, que edificáis los sepulcros de los profetas a quienes mataron vuestros padres!

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Qué aflicción les espera! Pues levantan monumentos a los profetas que sus propios antepasados mataron tiempo atrás.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Pobres de ustedes, que construyen monumentos a los profetas! ¿Quién los mató sino los padres de ustedes?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Ay de vosotros! Que edificáis los sepulcros de los profetas que vuestros mismos padres mataron!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Ay de vosotros, que edificáis los sepulcros de los profetas, a quienes mataron vuestros padres!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¡Ay de vosotros! que edificáis los sepulcros de los profetas, y los mataron vuestros padres.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 11:47
5 Referans Kwoze  

»¡Ay de ustedes, maestros de la Ley y fariseos, hipócritas!, que son como sepulcros blanqueados. Por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de impurezas.


En realidad aprueban lo que hicieron sus antepasados; ellos mataron a los profetas y ustedes construyen los sepulcros.


»¡Tercos, duros de corazón y torpes de oídos! Ustedes son iguales que sus antepasados: ¡Siempre resisten al Espíritu Santo!


Estos mataron al Señor Jesús y a los profetas, y a nosotros nos expulsaron. No agradan a Dios y son hostiles a todos,