Esta es la palabra que yo, el Señor, he pronunciado contra él: »La virginal hija de Sión te desprecia y se burla de ti. La hija de Jerusalén menea la cabeza al verte huir.
Job 5:22 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Te burlarás de la destrucción y del hambre, y no temerás a las bestias salvajes, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 De la destrucción y del hambre te reirás, Y no temerás de las fieras del campo; Biblia Nueva Traducción Viviente Te reirás de la destrucción y del hambre, y no tendrás terror de los animales salvajes. Biblia Católica (Latinoamericana) Te reirás de la sequía y del hambre,
y no temerás a los animales feroces. La Biblia Textual 3a Edicion Te reirás del estrago y del hambre, Y no tendrás miedo a las fieras de la tierra, Biblia Serafín de Ausejo 1975 despreciarás la sequía y el hielo, miedo no tendrás de las bestias salvajes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) De la destrucción y del hambre te reirás, y no temerás de las fieras del campo; |
Esta es la palabra que yo, el Señor, he pronunciado contra él: »La virginal hija de Sión te desprecia y se burla de ti. La hija de Jerusalén menea la cabeza al verte huir.
Aplastarás al león y a la víbora; hollarás al cachorro de león y a la serpiente.
ni la plaga que acecha en las sombras ni la peste que destruye a mediodía.
No habrá allí ningún león, ni bestia feroz que por él pase; ¡allí no se les encontrará! ¡Por allí pasarán solamente los redimidos!
El lobo y el cordero pacerán juntos; el león comerá paja como el buey y la serpiente se alimentará de polvo. En todo mi monte santo no habrá quien haga daño ni destruya», dice el Señor.
»”Estableceré con ellos un pacto de paz: haré desaparecer del país a las bestias feroces, para que mis ovejas puedan vivir en el desierto y dormir en los bosques con seguridad.
En aquel día haré un pacto en favor de ellos con los animales del campo, con las aves de los cielos y con los reptiles de la tierra. Eliminaré del país arcos, espadas y guerra, para que todos duerman seguros.