Job 30:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Se vieron obligados a vivir en el lecho de los arroyos secos, entre las grietas y en las cuevas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Habitaban en las barrancas de los arroyos, En las cavernas de la tierra, y en las rocas. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que ahora viven en barrancos aterradores, en cuevas y entre las rocas. Biblia Católica (Latinoamericana) por lo que moraban en lo abrupto de los torrentes,
en huecos de la tierra y de las rocas. La Biblia Textual 3a Edicion Habitando en barrancos espantosos, En cuevas de la tierra y de las peñas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Habitaban al borde de los torrentes, en cuevas excavadas o entre rocas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Habitaban en las barrancas de los valles, en las cavernas de la tierra, y en las rocas. |
La gente se meterá en las cuevas de las rocas y en las grietas del suelo, ante la temible presencia del Señor y el esplendor de su majestad, cuando él se levante para hacer temblar la tierra.
Los reyes de la tierra, los magnates, los jefes militares, los ricos, los poderosos y todos los demás, esclavos y libres, se escondieron en las cuevas y entre las peñas de las montañas.
Era tal la tiranía de los madianitas que los israelitas se hicieron escondites en las montañas, las cuevas y otros lugares de refugio.