»Los malvados son como espuma sobre el agua; su parcela está bajo maldición; ya no van a trabajar a los viñedos.
Job 24:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 En campos ajenos recogen forraje y en las viñas de los malvados recogen uvas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En el campo siegan su pasto, Y los impíos vendimian la viña ajena. Biblia Nueva Traducción Viviente Cosechan un campo que no es suyo, y recogen las sobras en los viñedos de los malvados. Biblia Católica (Latinoamericana) Salen de noche a segar el campo
y a vendimiar la viña del malvado. La Biblia Textual 3a Edicion Cosechan en campo ajeno, Y tienen que rebuscar en la viña del impío. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Salen, como onagros, al desierto; como jornaleros, en busca de comida: trabajan por el pan de sus hijos. Siegan los campos del impío y vendimian la viña del malvado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En el campo siegan su pasto, y los impíos vendimian la viña ajena. |
»Los malvados son como espuma sobre el agua; su parcela está bajo maldición; ya no van a trabajar a los viñedos.
Como asnos salvajes del desierto, madrugan los pobres a buscar su comida y la llanura del desierto da de comer a sus hijos.
Por no tener ropa, se pasan la noche desnudos; ¡no tienen con qué protegerse del frío!
si he tomado la cosecha de alguien sin pagarle o quebrantado el ánimo de sus dueños,
Sembrarás, pero no cosecharás; prensarás las aceitunas, pero no usarás el aceite; pisarás las uvas, pero no beberás el vino.
Un pueblo desconocido se comerá los frutos de tu tierra y todo el producto de tu trabajo; para ti solo habrá opresión y malos tratos cada día.
Devorará las crías de tu ganado y las cosechas de tu tierra hasta aniquilarte. No te dejará trigo, ni vino nuevo, ni aceite, ni terneras en las manadas, ni corderos en los rebaños, hasta dejarte completamente arruinado.