Pues, si quieres salvar tu vida y la de tu hijo Salomón, déjame darte un consejo:
Hechos 27:31 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Pero Pablo advirtió al centurión y a los soldados: «Si esos no se quedan en el barco, no podrán salvarse ustedes». Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si estos no permanecen en la nave, vosotros no podéis salvaros. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Pablo les dijo al oficial al mando y a los soldados: «Todos ustedes morirán a menos que los marineros se queden a bordo». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Pablo dijo al capitán y a los soldados: 'Si esos hombres abandonan el barco, ustedes no se salvarán. La Biblia Textual 3a Edicion Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no permanecen en la nave, vosotros no podréis salvaros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 dijo Pablo al centurión y a los soldados: 'Si ésos no se quedan en la nave, vosotros no podréis salvaros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si estos no permanecen en la nave, vosotros no podéis salvaros. |
Pues, si quieres salvar tu vida y la de tu hijo Salomón, déjame darte un consejo:
Todos los que el Padre me da vendrán a mí; y el que a mí viene no lo rechazo.
Pero el centurión, en vez de hacerle caso, siguió el consejo del timonel y del dueño del barco.
En un intento por escapar del barco, los marineros comenzaron a bajar el bote salvavidas al mar, con el pretexto de que iban a echar algunas anclas desde la proa.
Así que los soldados cortaron las amarras del bote salvavidas y lo dejaron caer al agua.
y de que los demás salieran valiéndose de tablas o de restos del barco. De esta manera todos llegamos sanos y salvos a tierra.