Ahora sí que le llegó la hora. Vamos a matarlo y echarlo en una de estas cisternas, y diremos que lo devoró un animal salvaje. ¡Y a ver en qué terminan sus sueños!
Génesis 37:30 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Regresó entonces adonde estaban sus hermanos y les reclamó: —¡Ya no está ese muchacho! Y ahora, ¿qué hago? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece; y yo, ¿a dónde iré? Biblia Nueva Traducción Viviente Luego regresó a donde estaban sus hermanos y dijo lamentándose: «¡El muchacho desapareció! ¿Qué voy a hacer ahora?». Biblia Católica (Latinoamericana) y volviendo donde estaban sus hermanos, les dijo: 'El muchacho ya no está. ¿Y qué hago ahora?' La Biblia Textual 3a Edicion y se volvió a sus hermanos, y dijo: ¡El muchacho no está! ¿Y ahora que voy a hacer? Biblia Serafín de Ausejo 1975 y volviéndose a sus hermanos, exclamó: '¡El niño no aparece! ¿Qué hago yo ahora?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece; y yo, ¿adónde iré yo? |
Ahora sí que le llegó la hora. Vamos a matarlo y echarlo en una de estas cisternas, y diremos que lo devoró un animal salvaje. ¡Y a ver en qué terminan sus sueños!
Pero ellos volvieron a responder: —Nosotros, sus siervos, éramos doce hermanos, todos hijos de un mismo padre que vive en Canaán. El menor se ha quedado con nuestro padre y el otro ya no vive.
Además, dijimos: “Somos doce hermanos, hijos de un mismo padre. Uno ya no vive y el menor se ha quedado con nuestro padre en Canaán”.
Así dice el Señor: «Se oye un grito en Ramá, lamentos y amargo llanto. Es Raquel que llora por sus hijos y no quiere ser consolada. ¡Sus hijos ya no existen!».