—Estoy buscando a mis hermanos —contestó José—. ¿Podría usted indicarme dónde están apacentando el rebaño?
Génesis 37:17 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 —Ya se han marchado de aquí —le informó el hombre—. Los oí decir que se dirigían a Dotán. José siguió buscando a sus hermanos y los encontró cerca de Dotán. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aquel hombre respondió: Ya se han ido de aquí; y yo les oí decir: Vamos a Dotán. Entonces José fue tras de sus hermanos, y los halló en Dotán. Biblia Nueva Traducción Viviente —Sí —le dijo el hombre—. Se han ido de aquí, pero les oí decir: “Vayamos a Dotán”. Entonces José siguió a sus hermanos hasta Dotán y allí los encontró. Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre le contestó: 'Se han ido de aquí, pues les oí decir: Vámonos a Dotán. Y José salió en busca de sus hermanos y los encontró en Dotán. La Biblia Textual 3a Edicion Respondió el hombre: Partieron de aquí, pues los oí decir: Vamos a Dotán. Y José fue tras sus hermanos y los halló en Dotán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió el hombre: 'Ya se han ido de aquí. Les oí decir: 'Vámonos a Dotán''. Fue José en busca de sus hermanos, y los halló en Dotán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aquel hombre respondió: Ya se han ido de aquí; yo les oí decir: Vamos a Dotán. Entonces José fue tras de sus hermanos, y los halló en Dotán. |
—Estoy buscando a mis hermanos —contestó José—. ¿Podría usted indicarme dónde están apacentando el rebaño?
—Pues entonces averigüen dónde está —ordenó el rey—, para que mande a capturarlo. Cuando le informaron que Eliseo estaba en Dotán,