Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 30:37 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

y no deberá hacerse ningún otro incienso con la misma fórmula, pues le pertenece al Señor. Ustedes deberán considerarlo como algo sagrado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Como este incienso que harás, no os haréis otro según su composición; te será cosa sagrada para Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nunca usen la fórmula para elaborar incienso para ustedes; está reservada para el Señor, y deben tratarlo como algo santo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No harán perfume de semejante composición para uso personal; lo tendrán por cosa reservada a Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En cuanto al incienso que harás, de su composición nada haréis similar para vosotros. Será para ti cosa santa reservada a YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No os haréis para vuestro uso personal un perfume de la misma calidad. Será para vosotros cosa consagrada a Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como el perfume que harás, no os haréis otro según su composición; te será cosa santa para Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 30:37
4 Referans Kwoze  

Esto lo harás durante siete días. Así el altar y cualquier cosa que lo toque quedarán consagrados.


Quien haga otro incienso parecido para disfrutar de su fragancia será eliminado de su pueblo».


El resto de la ofrenda de cereal será para Aarón y sus hijos. Entre las ofrendas puestas al fuego que se presentan al Señor, esta es sumamente sagrada.