Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 21:12 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

»El que hiera a otro y lo mate será condenado a muerte.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El que hiriere a alguno, haciéndole así morir, él morirá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cualquiera que agreda y mate a otra persona será ejecutado,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que hiera a otro y lo mate, morirá.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Quien hiera a un hombre y éste muera, será muerto irremisiblemente.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El que hiera mortalmente a otro hombre, morirá sin remisión.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que hiera a un hombre, haciéndole así morir, ciertamente morirá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 21:12
11 Referans Kwoze  

Por cierto, de la sangre de ustedes yo habré de pedirles cuentas. A todos los animales y a todos los seres humanos pediré cuentas de la vida de sus semejantes.


»Si alguien derrama la sangre de un ser humano, otro ser humano derramará la suya, porque el ser humano ha sido creado a imagen de Dios mismo.


—¡He pecado contra el Señor! —reconoció David ante Natán. —El Señor ha perdonado ya tu pecado y no morirás —contestó Natán—.


»Si no le provee esas tres cosas, la mujer podrá irse sin que se pague nada por ella.


»El que quite la vida a otro ser humano será condenado a muerte.


—Guarda tu espada —le dijo Jesús—, porque los que a hierro matan, a hierro mueren.


«Maldito sea quien mate a traición a su prójimo». Y todo el pueblo dirá: «¡Amén!».