Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Apocalipsis 21:25 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

Sus puertas estarán abiertas todo el día, pues allí no habrá noche.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las puertas nunca se cerrarán al terminar el día porque allí no existe la noche.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No habrá que cerrar sus puertas al fin del día, ya que allí no habrá noche.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Que nunca jamás sean cerradas sus puertas de día! (Allí no habrá noche).

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sus puertas jamás se cerrarán de día -pues nunca habrá allí noche-.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Apocalipsis 21:25
7 Referans Kwoze  

Tus puertas estarán siempre abiertas; ni de día ni de noche se cerrarán. Te traerán las riquezas de las naciones; ante ti desfilarán sus reyes.


Tu sol no volverá a ponerse ni menguará tu luna; será el Señor tu luz eterna y llegarán a su fin tus días de duelo.


Será un día excepcional que solo el Señor conoce: no tendrá día ni noche, pues, cuando llegue la noche, seguirá alumbrando la luz.


Tenía una muralla grande y alta, y doce puertas custodiadas por doce ángeles en las que estaban escritos los nombres de las doce tribus de Israel.


El ángel que hablaba conmigo llevaba una vara de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla.


La ciudad no necesita ni sol ni luna que la alumbren, porque la gloria de Dios la ilumina y el Cordero es su lumbrera.


Ya no habrá noche; no necesitarán luz de lámpara ni de sol, porque el Señor Dios los alumbrará. Y reinarán por los siglos de los siglos.