1 Samuel 20:24 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 David se escondió en el campo. Cuando llegó la fiesta de luna nueva, el rey se sentó a la mesa para comer Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la nueva luna, se sentó el rey a comer pan. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces David se escondió en el campo. Cuando comenzó el festival de luna nueva, el rey se sentó a comer Biblia Católica (Latinoamericana) David fue a esconderse en los campos. Cuando llegó la luna nueva, el rey se sentó a la mesa para la cena. La Biblia Textual 3a Edicion David pues se escondió en el campo, y llegó la luna nueva, y el rey se reclinó a comer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 David se ocultó en el campo. Llegado el novilunio, el rey se sentó a la mesa para comer. Biblia Reina Valera Gómez (2023) David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la luna nueva, se sentó el rey a comer pan. |
Más vale comer pan duro donde hay concordia que hacer banquete donde hay discordia.
El sacrificio de los malvados es detestable y, más aún, cuando se ofrece con mala intención.
Practicar la justicia y el derecho lo prefiere el Señor a los sacrificios.
Luego los judíos llevaron a Jesús de la casa de Caifás al palacio del gobernador romano. Como ya amanecía, los judíos no entraron en el palacio, pues de hacerlo se contaminarían ritualmente y no podrían comer la Pascua.
¡Que el Señor sea siempre testigo del juramento que tú y yo nos hemos hecho!
ocupando, como de costumbre, el puesto junto a la pared. Jonatán se sentó enfrente, mientras que Abner se acomodó a un lado de Saúl. El asiento de David quedó desocupado.
—Sabes —dijo David—, mañana es la fiesta de luna nueva y se supone que yo debo sentarme a la mesa para comer con el rey. Pues bien, deja que me esconda en el campo hasta pasado mañana por la tarde.