Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 11:11 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

Sin embargo, en el Señor, ni la mujer existe aparte del hombre ni el hombre aparte de la mujer.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero en el Señor, ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, entre el pueblo del Señor, las mujeres no son independientes de los hombres, y los hombres no son independientes de las mujeres.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Bien es verdad que en el Señor ya no se puede hablar del varón sin la mujer ni de la mujer sin el varón,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sin embargo en el Señor, ni el varón existe sin la mujer, ni la mujer sin el varón;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con todo, ni la mujer sin el varón, ni el varón sin la mujer en el Señor.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas en el Señor, ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 11:11
5 Referans Kwoze  

Por esta razón y a causa de los ángeles, la mujer debe llevar sobre la cabeza señal de autoridad.


Porque así como la mujer procede del hombre, también el hombre nace de la mujer; pero todo proviene de Dios.


Ya no hay judío ni no judío, esclavo ni libre, hombre ni mujer, sino que todos ustedes son uno solo en Cristo Jesús.