Zacarías 9:5 - Gloss Spanish Mirará Ascalón y-temerá y-Gaza y-se-retorcerá-en-agonía mucho y-Ecrón pues-será-confundida su-confianza y-perecerá rey de-Gaza y-Ascalón no será-habitada Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Verá Ascalón, y temerá; Gaza también, y se dolerá en gran manera; asimismo Ecrón, porque su esperanza será confundida; y perecerá el rey de Gaza, y Ascalón no será habitada. Biblia Nueva Traducción Viviente La ciudad de Ascalón verá la caída de Tiro y se llenará de miedo. Gaza temblará de terror y lo mismo hará Ecrón, porque sus esperanzas se desvanecerán. El rey de Gaza será asesinado y Ascalón será abandonada. Biblia Católica (Latinoamericana) Al ver esto, Ascalón tamblará de miedo y Gaza se pondrá a tiritar. Ecrón lo mismo, al ver perdida su esperanza. El rey se irá de Gaza, Ascalón quedará sin habitantes. La Biblia Textual 3a Edicion Lo verá Ascalón y temblará, Gaza estará angustiada, También Ecrón, pues su esperanza fue avergonzada. De Gaza perecerá el rey, Ascalón no será más habitada, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo ve Ascalón, y se espanta; también Gaza, y se retuerce de dolor, lo mismo que Ecrón, pues se ha desvanecido su esperanza. No hay rey en Gaza, no hay habitantes en Ascalón, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ascalón verá, y temerá; Gaza también, y se dolerá en gran manera: asimismo Ecrón, porque su esperanza será confundida; y de Gaza perecerá el rey, y Ascalón no será habitada. |
Que fue palabra-de-YHVH a-Jeremías El-profeta acerca-de-filisteos antes-que atacara Faraón a-gaza -
El-sol se-volverá en-oscuridad y-la-luna en-sangre antes-de venir día-de YHVH el-grande y-el-terrible
Así dice YHVH por-tres pecados-de gaza y-por-cuatro no lo-revocaré por-tomar-los-cautivos muchedumbre entera para-entregar a-Edom
Y-destruiré habitante de-Asdod y-empuñador-de cetro-de Ascalón y-volveré mi-mano contra-Ecrón hasta-que-pasen último-de filisteos dice Señor YHVH -
He-aquí Señor tomará-sus-posesiones y-destruirá en-el-mar su-poder y-ella por-fuego será-consumida