y-dijo a-él David no-temas pues hacer haré contigo benevolencia a-causa-de Jonatán tu-padre y-devolveré a-ti --toda-la-tierra-de Saúl tu-padre y-tú comerás pan sobre-mi-mesa siempre
Zacarías 7:9 - Gloss Spanish Así dice YHVH-de ejércitos diciendo: juicio-de verdad hagan-justicia y-Misericordia y-compasión hagan cada-uno a-su-hermano Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así habló Jehová de los ejércitos, diciendo: Juzgad conforme a la verdad, y haced misericordia y piedad cada cual con su hermano; Biblia Nueva Traducción Viviente «El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: juzguen con imparcialidad y muestren compasión y bondad el uno por el otro. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues bien, esto es lo que Yavé decía por sus profetas: 'Tomen decisiones justas, actúen con sinceridad, sean compasivos con sus hermanos. La Biblia Textual 3a Edicion Así dice YHVH Sebaot: Administrad justicia según la verdad, ejerced compasión y misericordia cada uno con su prójimo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Así dice Yahveh Sebaot: juzgad con juicio verdadero, y tenga cada cual amor y compasión hacia su hermano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así habla Jehová de los ejércitos, diciendo: Juzgad juicio verdadero, y haced misericordia y compasión cada cual con su hermano: |
y-dijo a-él David no-temas pues hacer haré contigo benevolencia a-causa-de Jonatán tu-padre y-devolveré a-ti --toda-la-tierra-de Saúl tu-padre y-tú comerás pan sobre-mi-mesa siempre
Si-no me-bendijeron sus-lomos sus-lomos cuando-con-el-vellón de-mis-ovejas se-calentó
Pero-el-abatido de-su-amigo compasión-se-debe aunque-el-temor-del Todopoderoso haya-él-abandonado
Casa-de David así dice YHVH administren por-la-mañana justicia y-libren-al que-ha-sido-robado de-mano-de opresor o-saldrá como-fuego mi-furor y-arderá y-no se-apagará a-causa-de maldad-de sus-sus-obras sus-sus-obras
Así dice YHVH hagan derecho y-justicia y-libren al-que-ha-sido-robado de-mano-de opresor Y-extranjero huérfano o-viuda no-engañen no-harán-violencia y-sangre limpia no-derramarán en-el-lugar el-este
Pero antes---la-cosa la-esta-que ordené a-ellos diciendo: obedezcan a-Mi-voz y-seré para-ustedes por-Dios y-ustedes serán-para-mí por-pueblo y-anden en-todo-el-camino que ordeno a-ustedes para-que vaya-bien a-ustedes
De-cierto si-enmendar enmiendan --sus-caminos y-sus-obras si-hacer hacen justicia entre hombre y-entre su-prójimo
Con-usura no-presta e-interés no tome de-maldad retraiga su-mano juicio verdadero haga entre hombre a-hombre
Así-dice Señor YHVH basta-para-ustedes príncipes-de Israel violencia y-opresión dejan y-derecho y-justicia hagan detengan su-despojar de-contra mi-pueblo declaración-de Señor YHVH
Pero-tú a-tu-Dios has-de-volver misericordia y-justicia guarda y-ten-esperanza en-tu-Dios siempre
No-harás perversión en-la-justicia no-levantarás cara-del-pobre y-no favorecerás cara-de grande con-rectitud juzgarás tu-prójimo
Se-ha-explicado a-ti hombre ¿Qué-el-bien y-qué-YHVH requiere de-ti sino sólo-obrar justicia y-amar misericordia y-humillarse y-caminar con-tu-Dios -
¿Acaso-no --las-palabras que proclamó YHVH por-mano-de los-profetas los-primeros cuando-estaban Jerusalén habitaba y-próspera y-sus-ciudades ????? ????? ????? ????? ?????
No-verás --buey-de tu-hermano o --su-oveja perdidos y-te-inhibirás de-ellos devolver los-devolverás a-tu-hermano