Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Zacarías 7:12 - Gloss Spanish

Y-su-corazón pusieron diamante de-atender a-la-ley y-las-palabras que envió YHVH-de ejércitos por-su-espíritu por-mano-de los-profetas los-primeros y-hubo furor grande de YHVH-de ejércitos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y pusieron su corazón como diamante, para no oír la ley ni las palabras que Jehová de los ejércitos enviaba por su Espíritu, por medio de los profetas primeros; vino, por tanto, gran enojo de parte de Jehová de los ejércitos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Endurecieron su corazón como la piedra para no oír las instrucciones ni los mensajes que el Señor de los Ejércitos Celestiales les había enviado por su Espíritu por medio de los antiguos profetas. Por eso el Señor de los Ejércitos Celestiales se enojó tanto con ellos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

endurecieron el corazón como el diamante. Rechazaron la Ley y los mensajes que Yavé de los Ejércitos les mandaba por medio de los antiguos profetas, a los cuales inspiraba. Yavé se enojó mucho con esto,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y pusieron su corazón como el diamante para no escuchar la enseñanza ni las palabras que YHVH Sebaot enviaba por su Espíritu por medio de los antiguos profetas. Por tanto, una gran indignación sobrevino de parte de YHVH Sebaot.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Endurecieron su corazón como el diamante, para no oír la ley y las palabras que Yahveh Sebaot había inspirado a los antiguos profetas. Entonces estalló la indignación de Yahveh Sebaot y dijo:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y pusieron su corazón como piedra de diamante, para no oír la ley ni las palabras que Jehová de los ejércitos enviaba por su Espíritu, por medio de los profetas primeros; vino, por tanto, grande ira de parte de Jehová de los ejércitos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Zacarías 7:12
34 Referans Kwoze  

Y-asimismo contra-el-rey Nabucodonosor se-rebeló el-cual le-había-hecho-jurar por-Dios y-endureció --su-cerviz e-hizo-inflexible --su-corazón en-vez-de-volverse a-YHVH el-Dios-de Israel


Pero-ellos-fueron haciendo-escarnio de-los-mensajeros-de Dios y-menospreciando sus-palabras y-mofándose sus-profetas hasta que-subió la-ira-de-YHVH contra-su-pueblo hasta-que-no-hubo remedio


Sabio de-corazón y-robusto de-fuerza ¿quién-se-ha-endurecido contra-él y-ha-salido-ileso


Pues-tú odias la-disciplina y-echas mis-palabras a-tus-espaldas


Y-se-endureció corazón-de Faraón y-no escuchó a-ellos: como habló YHVH -


Oigan a-mí duros-de corazón los-alejados de-justicia


Por-cuanto-conozco que duro tú y-barra-de hierro tu-cerviz y-tu-frente bronce


Encallece corazón-de-el-pueblo el-éste y-sus-oídos agrava y-sus-ojos cierra para-que-no-vea con-sus-ojos y-con-sus-oídos oiga y-su-corazón entienda y-se-volviera y-curara a-él


Y-destinaré a-ustedes para-la-espada y-todos-ustedes para-la-matanza se-arrodillarán pues llamé pero-no respondieron hablé pero-no escucharon e-hicieron el-mal a-mis-ojos y-lo-que no-me-agrada eligieron -


Pecado-de Judá escrito con-cincel-de hierro con-punta-de pedernal esculpido sobre-tabla-de en-su-corazón y-en-cuernos-de sus-altares


Pero-no escucharon y-no inclinaron --su-oído sino-que-endurecieron --su-cerviz para-no obedecer obedecer y-sin recibir instrucción


Acaso-ejecutar ejecutaron Ezequías rey-de-Judá y-todo-Judá ¿Acaso-no temió a-YHVH y-buscó --rostro-de YHVH y-se-retrajo YHVH acerca-de-el-mal que-habló contra-ellos y-nosotros causamos desgracia grande. sobre-nuestras-almas


Y-expliqué a-ustedes aquel-día y-no obedecieron a-la-voz-de YHVH su-Dios y-a-todo lo-que-me-envió a-ustedes


YHVH tus-ojos ¿acaso-no a-la-verdad azotaste a-ellos pero-no-enfermaron los-consumiste rehusaron aceptar corrección endurecieron su-rostro más-que-una-piedra rehusaron volverse


Por-tanto así-dice Señor YHVH he-aquí mi-furor y-mi-ira se-derrama a-el-lugar el-éste sobre-el-hombre y-sobre-la-bestia y-sobre-árbol-de el-campo y-sobre-fruto-de la-tierra y-arderá y-no se-apagará -


Y-daré a-ellos corazón uno y-espíritu nuevo pondré en-su-interior y-quitaré corazón-de la-piedra de-carne-de-ellos Y-daré a-ellos corazón-de carne


A-fin-de prender a-casa-de-Israel en-su-corazón los-que se-apartaron de-conmigo por-sus-ídolos todos-ellos -


Y-los-hijos duros-de rostro y-obstinados-de-corazón Yo envío a-ti a-ellos: y-dirás a-ellos: así dice Señor YHVH


Y-daré a-ustedes corazón nuevo y-espíritu nuevo pondré en-su-interior y-quitaré --corazón-de la-piedra de-su-carne Y-daré a-ustedes corazón-de carne


Se-enojó YHVH con-sus-padres enojo


¿Acaso-no --las-palabras que proclamó YHVH por-mano-de los-profetas los-primeros cuando-estaban Jerusalén habitaba y-próspera y-sus-ciudades ????? ????? ????? ????? ?????