Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Zacarías 5:4 - Gloss Spanish

Lo-haré-salir declaración-de YHVH-de ejércitos y-entrará a-casa-de el-ladrón y-a-casa-de el-que-jura por-mi-nombre con-falsedad y-se-quedará dentro-de su-casa, y-lo-destruirá y-sus-maderas y-sus-piedras

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo la he hecho salir, dice Jehová de los ejércitos, y vendrá a la casa del ladrón, y a la casa del que jura falsamente en mi nombre; y permanecerá en medio de su casa y la consumirá, con sus maderas y sus piedras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: “Envío esta maldición a la casa de cada ladrón y a la casa de todos los que juran en falso usando mi nombre. Mi maldición se quedará en esa casa y la destruirá por completo, hasta las maderas y las piedras”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Allí va escrita la Maldición que se extenderá por toda esta región. Según ella todos los ladrones serán echados fuera de aquí y lo mismo les ocurrirá a todos los que juran en falso. Por ahora, dice Yavé, la dejo salir de mi boca para que entre en la casa del ladrón y en la del que jura, se instale en esa casa y la demuela con sus paredes y techo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Yo la hago salir, dice YHVH Sebaot, y entrará en la casa del ladrón, y en la casa del que jura en falso mi Nombre, y permanecerá en medio de su casa hasta que su maderaje y sus piedras se consuman.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La desencadené -oráculo de Yahveh Sebaot-, para que vaya a la casa del ladrón y a la casa del que jura en falso por mi nombre; se alojará en medio de ella y la destruirá con sus maderas y sus piedras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo la haré salir, dice Jehová de los ejércitos, y vendrá a la casa del ladrón, y a la casa del que jura falsamente en mi nombre; y permanecerá en medio de su casa, y la consumirá, con su madera y sus piedras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Zacarías 5:4
19 Referans Kwoze  

Mora en-su-tienda de-nada-para-él se-esparce sobre-su-morada Azufre


Todas-las-tinieblas están-reservadas por-sus-tesoros lo-consumirá fuego no-atizado devorará lo-que-quede en-su-tienda


Se-apoya en-su-casa, pero-no se-sostiene se-aferra a-ella pero-no queda-en-pie


Los-que-te-odian serán-vestidos-de-vergüenza y-la-tienda de-los-impíos no-existirá-más -


La-maldición de-YHVH está-en-casa del-impío pero-a-la-morada de-los-justos bendice


Por-esto maldición devoró tierra y-son-culpables habitantes-de en-ella por-esto consumidos habitantes-de tierra y-queda hombre-de pocos


Como-vergüenza-de ladrón cuando es-descubierto así se-avergonzarán casa-de Israel ellos sus-reyes sus-oficiales y-sus-sacerdotes y-sus-profetas


Perjurar y-mentir y-asesinar y-robar y-adulterar se-desbordan y-sangría tras-sangría se-suceden


Por-tanto gime esta-tierra y-desfallecerá todo-habitante en-ella incluso-animal-de el-campo e-incluso-ave-de los-cielos e-incluso-peces-de el-mar morirán


Y-no-saben hacer-lo-recto declaración-de-YHVH los-que-atesoran rapiña y-botín en-sus-palacios -


Y-dijo a-mí esta la-maldición la-que-sale sobre-faz-de toda-la-tierra pues todo-ladrón por-esto según-el-rollo será-destruido y-todo-el-que-jura-en-falso por-esto según-el-rollo será-destruido


Y-cada-uno --mal-de su-prójimo no-piensen en-su-corazón y-juramento-de falsedad no-amen de-cierto --todo-eso que aborrezco declaración-de-YHVH -


Y-me-acercaré a-ustedes para-el-juicio y-seré testigo presto contra-los-hechiceros contra-los-adúlteros y-contra-los-que-juran en-falso y-contra-defraudadores-de jornal-de-jornalero viuda y-huérfano y-privan-de-justicia-a-extranjero y-no me-temen dice YHVH-de ejércitos


Maldito tú en-la-ciudad y-maldito tú en-el-campo


Y-no-meterás abominación en-tu-casa y-seas anatema como-él totalmente lo-aborrecerás y-completamente abominarás pues-anatema él -


esto haremos a-ellos y-deja-vivir a-ellos y-no-haya sobre-nosotros ira por-el-juramento que-juramos a-ellos