Porque-derecha e-izquierda te-extenderás tu-simiente naciones poseerá Y-ciudades desoladas habitarán
Zacarías 12:6 - Gloss Spanish En-el-día el-aquel haré --jefes-de Judá como-brasero-de fuego en-leños y-como-antorcha-de fuego entre-gavilla y-consumirán a-derecha y-a-izquierda a-todos-los-pueblos alrededor y-será-habitada Jerusalén todavía en-su-lugar en-Jerusalén - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En aquel día pondré a los capitanes de Judá como brasero de fuego entre leña, y como antorcha ardiendo entre gavillas; y consumirán a diestra y a siniestra a todos los pueblos alrededor; y Jerusalén será otra vez habitada en su lugar, en Jerusalén. Biblia Nueva Traducción Viviente »En aquel día yo haré que los clanes de Judá sean como una llama que le prende fuego a un montón de leña o como una antorcha encendida entre los manojos de grano. Destruirán con fuego a las naciones vecinas a la derecha y a la izquierda, mientras la gente que vive en Jerusalén permanecerá segura. Biblia Católica (Latinoamericana) Aquel día haré que los pueblitos de Judá sean como un fósforo encendido en un montón de leña, como una antorcha lanzada entre las gavillas; devorarán a izquierda y derecha a todos los pueblos de los alrededores. A Jerusalén, empero, no le pasará nada. La Biblia Textual 3a Edicion Aquel día pondré a los caudillos de Judá como brasero encendido° entre la leña y como antorcha de fuego entre las gavillas, pues devorarán a diestra y a siniestra a todos los pueblos vecinos; y Jerusalem será otra vez habitada en su mismo asiento: en Jerusalem. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aquel día haré de los jefes de Judá como brasero encendido en el bosque y como antorcha encendida entre gavillas: devorarán a derecha y a izquierda a todos los pueblos de alrededor, pero Jerusalén permanecerá donde se encuentra: en Jerusalén. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En aquel día pondré a los gobernadores de Judá como un brasero de fuego entre la leña, y como una tea de fuego en gavillas; y consumirán a derecha y a izquierda a todos los pueblos alrededor: y Jerusalén será otra vez habitada en su lugar, en Jerusalén. |
Porque-derecha e-izquierda te-extenderás tu-simiente naciones poseerá Y-ciudades desoladas habitarán
Manasés, con-Efraín y-Efraín con-Manasés, juntos ellos contra-Judá en-todo-esto no-se-volverá su-furor y-Aún su-mano extendida -
Así dice YHVH he-aquí-yo-hago-volver fortuna-de tiendas-de Jacob, y-sus-moradas me-compadeceré y-será-reedificada la-ciudad sobre-su-ruina y-el-palacio sobre-su-lugar-debido se-establecerá
Y-será casa-de-Jacob fuego y-casa-de José como-llama y-casa-de Esaú como-paja y-encenderán a-ellos y-los-consumirán y-no-habrá superviviente de-casa-de Esaú ciertamente YHVH habló
Levántate y-trilla hija-de-Sion pues-tu-cuerno haré de-hierro y-tus-pezuñas haré de-bronce y-destrozarás pueblos muchos y-dedicarás a-YHVH botín-de-ellos y-riquezas-de-ellos al-señor-de toda-la-tierra
Por-tanto así-dice YHVH volveré a-Jerusalén con-misericordia mi-casa se-reedificará en-ella declaración-de YHVH-de ejércitos y-un-cordel y-un-cordel será-extendido sobre-Jerusalén
Entonces-dirán jefes-de Judá en-su-corazón fuerza para-mí habitantes-de Jerusalén por-YHVH-de ejércitos su-Dios.
Porque así dijo YHVH-de ejércitos tras gloria me-envió contra-las-naciones las-que-despojan a-ustedes pues el-que-toca a-ustedes toca a-niña-de su-ojo
Y-dije ¿qué éstos vienen a-hacer y-contestó diciendo: Estos los-cuernos que-dispersaron a-Judá de-modo-que-nadie no-podía-alzar su-cabeza pero-vinieron éstos para-aterrorizar a-ellos para-derribar --cuernos-de las-naciones las-que-alzan cuerno contra-tierra-de Judá para-dispersar-la -
YHVH-de ejércitos será-escudo sobre-ellos y-devorarán y-pisarán piedras-de-honda Y-beberán se-alborotarán como-de-vino y-estarán-llenos como-el-tazón como-esquinas-de altar