Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Zacarías 1:3 - Gloss Spanish

Y-dirás a-ellos: así dice YHVH ejércitos vuelven a-mí declaración-de YHVH-de ejércitos y-volveré a-ustedes dice YHVH-de ejércitos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Diles, pues: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Volveos a mí, dice Jehová de los ejércitos, y yo me volveré a vosotros, ha dicho Jehová de los ejércitos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por lo tanto, dile al pueblo: “El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: ‘Regresen a mí y yo me volveré a ustedes, dice el Señor de los Ejércitos Celestiales’.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vuelvan a mí y yo me volveré a ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora diles: Así dice YHVH Sebaot: Volveos a mí, dice YHVH Sebaot, y Yo me volveré a vosotros, dice YHVH Sebaot.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, diles: así dice Yahveh Sebaot: volved a mí -oráculo de Yahveh Sebaot-, y yo volveré a vosotros' -dice Yahveh Sebaot-.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, diles: Así dice Jehová de los ejércitos: Volveos a mí, dice Jehová de los ejércitos, y yo me volveré a vosotros, dice Jehová de los ejércitos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Zacarías 1:3
33 Referans Kwoze  

Y-salió delante-de Asa y-dijo a-él Óiganme Asa y-todo-Judá y-Benjamín YHVH con-ustedes si-ustedes-están con-él, y-si-le-buscan será-hallado de-ustedes pero-si-le-dejan él-dejará a-ustedes -


Pero-se-volvieron en-angustia-suya a-YHVH Dios-de Israel y-le-buscaron y-él-fue-hallado de-ellos


Pero-cuando-tenían-reposo ellos volvían a-hacer lo-malo delante-de-ti y-los-dejaste en-mano-de sus-enemigos, para-que-se-enseñorearan de-ellos mas-cuando-se-convertían y-clamaban-a-ti tú desde-los-cielos oías y-los-librabas según-tus-compasiones muchas veces


Si-te-vuelves al-Todopoderoso serás-reedificado aleja la-iniquidad de-sus-tiendas


vuelven a-quien profundizaron revuelta hijos-de Israel


Deshice como-nube tus-ofensas y-como-niebla tus-pecados vuelve a-mí porque te-redimí


Y-será después-de mi-arrancar a-ellos volveré y-los-compadeceré y-los-haré-volver cada-uno a-su-heredad y-cada-uno a-su-tierra


Diciendo vuelven-ahora cada-uno de-su-camino el-mal y-del-mal-de sus-acciones y-permanezcan en-el-territorio que dio YHVH a-ustedes y-a-sus-padres desde-siempre y-hasta-siempre


Dicen si despide un-hombre a-su-mujer y-ella-marcha de-él y-ella-es para-hombre-otro acaso-volverá a-ella otra-vez ¿acaso-no contaminar contaminará la-tierra la-aquella pero-tú te-prostituiste amantes muchos pero-vuelve a-mí dicho-de-YHVH


vuelven hijos apóstatas sanaré sus-apostasías he-aquí-nosotros vendremos a-ti porque tú YHVH nuestro-Dios


Y-envié a-ustedes a-todos-mis-siervos los-profetas temprano y-enviar para-decir vuelven-ahora cada-uno de-su-camino el-malo y-mejoren sus-acciones y-no-anden tras dioses otros para-servir-les y-habitarán en-la-tierra que-di a-ustedes y-a-sus-padres pero-no inclinaron --su-oído y-no obedecieron a-mí


Si-vuelves Israel dicho-de-YHVH a-mí vuelves Y-si-retiras tus-abominaciones de-mi-rostro y-no te-desvías


Pero-preguntan por-qué no-lleva el-hijo en-la-iniquidad-de el-padre porque-el-hijo derecho y-justicia hizo - todas-mis-leyes guarda y-hace ellas vivir vivirá


Echen de-ustedes --todas-sus-ofensas con-que ofendieron por-ellas y-hagan para-ustedes corazón nuevo y-espíritu nuevo ¿y-por-qué morirán casa-de Israel


Porque no me-complazco en-muerte-de el-que-muere declaración-de Señor YHVH y-vuélvanse y-vivan -


Di a-ellos: vivo-Yo declaración-de Señor YHVH no-me-complazco en-muerte-de el-malvado sino más-bien-en-volverse malvado de-su-camino y-viva vuélvanse vuélvanse de-sus-caminos los-malos ¿y-por-qué morirás casa-de Israel -


Llevará-su-culpa Samaria porque se-rebeló contra-su-Dios por-la-espada caerán sus-pequeños serán-estrellados-contra-el-suelo y-sus-embarazadas serán-rajadas -


Asiria no nos-salvará en-caballo no montaremos y-no-diremos más dios-nuestro a-obra-de nuestra-mano porque-en-ti será-compadecido huérfano


vengan y-volvamos a-YHVH pues él desgarró pero-nos-curará hirió pero-Él-nos-vendará


Y-también-Ahora declaración-de-YHVH vuelven a-mí con-todo-su-corazón y-con-ayuno y-con-llanto y-con-lamento


Y-desde-días-de sus-padres se-apartaron de-mis-leyes y-no guardaron vuelven a-mí y-volveré a-ustedes dice YHVH-de ejércitos pero-dicen En-qué nos-volveremos