Reprende a-la-bestia del-cañaveral la-manada de-toros con-los-becerros de-los-pueblos sometiéndose con-piezas-de-plata dispersa a-los-pueblos-que en-guerras se-complacen
Sofonías 3:10 - Gloss Spanish De-más-allá de-ríos-de-Etiopía mis-suplicantes hija-de-mis-esparcidos traerá mi-ofrenda Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 De la región más allá de los ríos de Etiopía me suplicarán; la hija de mis esparcidos traerá mi ofrenda. Biblia Nueva Traducción Viviente Mi pueblo disperso que vive más allá de los ríos de Etiopía vendrá a presentar sus ofrendas. Biblia Católica (Latinoamericana) De más allá de los ríos de Etiopía mis fieles me traerán ofrendas. La Biblia Textual 3a Edicion Desde más allá de los ríos de Etiopía, los que me veneran, la hija de mis dispersos,° traerán ofrendas para mí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desde más allá de los ríos de Etiopía mis adoradores, mis hijos dispersos, me traerán sus ofrendas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) De más allá de los ríos de Etiopía, mis suplicantes, aun la hija de mis esparcidos, me traerán ofrenda. |
Reprende a-la-bestia del-cañaveral la-manada de-toros con-los-becerros de-los-pueblos sometiéndose con-piezas-de-plata dispersa a-los-pueblos-que en-guerras se-complacen
Y-será en-el-día el-aquel engrandecerá Señor segunda-vez su-mano para-reclamar --remanente su-pueblo que quede de-Asiria y-de-Egipto y-de-Patrós y-de-Kus y-de-Elam y-de-Sinar y-de-Hamat y-de-islas-de el-mar
Y-alzará estandarte para-naciones y-juntará desterrados-de Israel y-esparcidos-de Judá reunirá de-cuatro-de confines-de la-tierra
En-el-tiempo el-aquel será-traída-ofrenda a-YHVH-de ejércitos pueblo alto lampiño y-de-pueblo temible desde-aquí y-para-allí nación --poderosa y-agresivo que surcan ríos su-tierra a-lugar-de nombre-de-YHVH-de ejércitos monte-de-Sion -
Ciertamente desde-salida-de-sol y-hasta-su-puesta grande mi-nombre entre-las-naciones, y-en-todo-lugar incienso se-trae a-mi-nombre y-ofrenda pura pues-grande mi-nombre entre-las-naciones, dice YHVH-de ejércitos