Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 95:1 - Gloss Spanish

vengan cantemos-con-gozo a-YHVH aclamemos-con-júbilo a-la-roca de-nuestra-salvación

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Venid, aclamemos alegremente a Jehová; Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Vengan, cantemos al Señor! Aclamemos con alegría a la Roca de nuestra salvación.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vengan, alegres demos vivas al Señor, aclamemos a la Roca que nos salva;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Venid, cantemos con gozo a YHVH! ¡Aclamemos con júbilo a la Roca de nuestra salvación!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Venid, cantemos al Señor, aclamemos la roca de nuestra salvación.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Venid, cantemos alegremente a Jehová: Aclamemos con júbilo a la Roca de nuestra salvación.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 95:1
36 Referans Kwoze  

vida-de-YHVH y-bendita mi-rica y-sea-exaltado Dios-de roca-de mi-salvación


Canten a-él canten-salmos-a-él hablen de-todos-sus-maravillas


Y-vinieron a-Jerusalén con-arpas y-con-salterios y-con-trompetas a-la-casa-de YHVH


Salmo de-acción-de-gracias aclamen a-YHVH toda-la-tierra


De-David Salmo de-misericordia-y-juicio cantaré a-ti Oh-YHVH salmodiaré


Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos de-los-hombre


Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos de-los-hombres -


Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos de-los-hombre


Alaben a-YHVH todas-las-naciones lóenle todos-los-pueblos


den-gracias a-YHVH porque-es-bueno porque para-siempre su-misericordia


Todo lo-que-respira alabe a-YHVH Alaben-a-YHVH


Vive-YHVH y-bendita-sea mi-Roca y-sea-exaltado el-Dios de-mi-salvación


En-YHVH se-gloria mi-alma oigan los-humildes y-se-alegran


Bendigan pueblos a-nuestro-Dios y-hagan-oír la-voz de-su-alabanza


Para-el-director-del-coro sobre-Guitit de-Asaf


Y-pondré en-el-mar Su-mano y-en-los-ríos su-diestra


Entonces cantó-Moisés e-hijos-de Israel --el-cántico el-éste a-YHVH y-dijeron para-decir cantaré a-YHVH pues-exaltar se-exaltó caballo y-su-jinete echó en-el-mar


Y-contestaba a-ellos Míriam Canten a-YHVH pues-exaltar se-exaltó caballo y-jinete echó en-el-mar -


Voz-de gozo y-voz-de alegría voz-de novio y-voz-de novia voz-de los-que-dicen den-gracias a-YHVH-de ejércitos pues-bueno YHVH pues-para-siempre su-misericordia que-traen ofrenda-al-principio casa-de YHVH porque-haré-volver --la-cautividad-de-la-tierra como-al-principio dice YHVH -


Y-engordó Jesurún y-dio-coces te-llenaste te-hiciste-pesado te-hiciste-suave y-te-abandonó-a Dios le-hizo y-rechazó roca-de su-salvación