Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 94:6 - Gloss Spanish

A-la-viuda Y-al-extranjero matan y-a-los-huérfanos asesinan

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

A la viuda y al extranjero matan, Y a los huérfanos quitan la vida.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Matan a las viudas y a los extranjeros, y asesinan a los huérfanos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Asesinan a la viuda y al forastero, masacran a los huérfanos,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Asesinan a la viuda y al extranjero, matan a los huérfanos,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Asesinan viuda y extranjero y al huérfano dan muerte,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 94:6
6 Referans Kwoze  

Y-privar del-derecho-de pobres y-apartar justicia-de oprimidos-de mi-pueblo para-ser viudas presa-de-ellos y-huérfanos roban


Así dice YHVH hagan derecho y-justicia y-libren al-que-ha-sido-robado de-mano-de opresor Y-extranjero huérfano o-viuda no-engañen no-harán-violencia y-sangre limpia no-derramarán en-el-lugar el-este


Extranjero huérfano y-viuda no oprimen y-sangre inocente no-derraman en-el-lugar el-éste y-tras dioses otros no andan para-dañar a-ustedes


Padre y-madre despreciaron en-Ti al-extranjero trataron con-opresión en-medio-de-ti huérfano y-viuda maltrataron en-Ti


Y-me-acercaré a-ustedes para-el-juicio y-seré testigo presto contra-los-hechiceros contra-los-adúlteros y-contra-los-que-juran en-falso y-contra-defraudadores-de jornal-de-jornalero viuda y-huérfano y-privan-de-justicia-a-extranjero y-no me-temen dice YHVH-de ejércitos